APOCALUPSEI lived bifore I was bornThe embrio of earth I saw atlameAnd blood teeming down to put out the fire,Dream like visions.Our hopes with poisonous weeds in hude cauldrons boilThrongh the keyholes of sun frozen teasr meltWalls of destiny crimble all around.Treacherons Angel his bifored land to devil has sold,In vain to divine throneIeons and projers we ofter now.For hades I earth an agreemen ...
APOCALUPSE
I lived bifore I was born The embrio of earth I saw atlame And blood teeming down to put out the fire,
Dream like visions. Our hopes with poisonous weeds in hude cauldrons boil Throngh the keyholes of sun frozen teasr melt Walls of destiny crimble all around.
Treacherons Angel his bifored land to devil has sold,
In vain to divine throne Ieons and projers we ofter now. For hades I earth an agreement have already Sealed. we are but passers-by.
Tears of blood I shed new Anguist of others in my blood I feel, In may convulsing heart. Why, oh why was I ever born?
Hurricane lamp in one hand I haste the image of mine to find The image, from happier times.
*** TOGETHER
They were in love. They spoke the truth and lies. They dream,t of happiness and grief. They were lonely.
*** AND THE OAK WHISPER
I go astray around the world, Into distance and britality Escaping my own destiny. I get rid of everything, Myself and my beloved.
When I left the world, I have seen myself- I am not SHE.
*** VILA KOJA ZIVI NA DNU JEZERA
Bilo je to jedne veceri. Zaculo se tiho kucanje srca na vratima, a tamo neka zena uvijena u maglu sa kosom od tankih grancica, haljina joj od morskih trava.
Zelena voda jezera cedila se sa nje. Ja sam ta, rece presla sam velike daljine podji sa mnom hocu da ti pokazem nesto.
A kada se okrete I podje, ogrtac joj se otvori iznenada, zlatna svetlost. preplavi sve.
*** CUTECI PEVAM
Oteta od srece kruzim planetom U oblacima punim kise. Iz dubine svesti osetih strah Kako tranzicije zivotnog progonstva Pogledah u sebe ja nisam vise ona. U koncepciji misli Ugledah I neko ogromno prostranstvo. Cuteci pevam I gledam u reku Kako protice svojim besmrtnim koritom. Sedoh na obalu da slusam sum vode I sapat cveca sto se sareni po obalama. Ugledah nad vodom I svoj lik prazan I bolan U njemu nema nista sem jedne pesme sto zivi. Tamo sam I ja cutim I disem kroz slova U kojim sam odpevala sva svoja cutanja
biografia:
Toda Matic-Medic was born in Bajina Basta - Serbia. She went to school in Belgrade. She leaves for Australia-Sydney where she still works as a [freelance] journalist, writer and contributer to some magazines writer. She used to work as a reporter for Radio-Belgrade. She started to write poetry in early youth. She took part in the \\\'International writer\\\' Congress eight times. Her poems were published in more of 60 world anthologies in both Serbian and English languages. Toda herself published 9 books of poems. Toda\\\'s books were translated into Russian and English language. She received international litterary awards. Toda Matic-Medic has founded litterary Assosiation \\\'Prosveta\\\' in Sydney. She has the Elected Shair Person for the last three years. Toda is a member of Association of Serbian Journalists\\\' Association\\\', of Australian and Amercan Poet Associations also a member of Association of Writers of Serbia.