Fahredin Shehu
Consul de PPdM - KosovoShort bioBorn in Rahovec, South East of Kosova, in 1972. Graduated at PrishtinaUniversity, Oriental Studies follows M.A. in Literature.Actively works on Calligraphy discovering new mediums and techniques forthis specific for of plastic art.Published books:.?NUN- collection of mystical poems, 1996 author\'s edition,.?INVISIBLE PLURALITY- Poetical prose, 2000, ...
Fahredin Shehu
Consul de PPdM - Kosovo
Short bio Born in Rahovec, South East of Kosova, in 1972. Graduated at Prishtina University, Oriental Studies follows M.A. in Literature. Actively works on Calligraphy discovering new mediums and techniques for this specific for of plastic art.
Published books: .?NUN- collection of mystical poems, 1996 author\'s edition, .?INVISIBLE PLURALITY- Poetical prose, 2000, author\'s edition .?NEKTARINA- Novel, Transcendental Epic, 2004, publishing House, Rozafa Prishtinë- project of Ministry of Culture Sport and Youth of Kosova .?ELEMENTAL 99- Short poetical mystical stories, 2006, Center for positive Thinking, Prishinë .?KUN- collection of transcendental lyrics, 2007, Publishing House LOGOS-A, Skopje, Macedonia
Issues on papers and magazines: Essays in daily paper ZERI, Prishtinë, Essays in daily paper LAJM, Prishtinë, Essays in daily paper GAZETAEXPRESS, Prishtinë, Essays in daily paper ILIRIA POST, Prishtinë, Columns and essays on weekly paper JAVA, Prishtinë, Poetry in Magazine of Center for Humanistic studies GANI BOBI, Prishtinë Essays in Journal \'Oriental Studies\'- Kosova\'s Orientalist\'s Association. Poetry in Magazine STAV- Tuzla, Bosnia and Herzegovina Poetry in Magazine ZIVOT- Sarajevo, Bosnia and Herzegovina Poetry in Magazine ULAZNICA- Zrenjanin, Vojvodina Poetry in Magazine, ISTANBUL LITERARY REVIEW, Istanbul, Turkey Poetry in www.balkanwriters.com Poetry in Magazine, MOBIUS MAGAZINE, New York Poetry in www.balkanwriters.com, Serbia Essays in electronic magazine SEGURAWEB, Holland Essays in electronic magazine GAZETA START, Albania Articles in www.worldbulletin.com Articles in www.newropeansmagazine.com
Participations: Exhibition of Calligraphies in Cairo, Egypt, 2004 Sarajevo 44th Poetry Meeting, Sarajevo 2005 Congress on 600th anniversary of the work of Abdurrahman Ibn Khaldun, Cairo, Egypt, 2006 Meeting for the ethnic minority rights, European Parliament, Bruxelles, 2006 Exhibition of paintings and calligraphies at the Ministry of Culture and Tourism, Cairo, Egypt, 2007 Participation on the Congress on 800th anniversary of a Persian Poet RUMI, organized by, UNESCO/Albania and Saadi Shirazi Foundation, Tirana Debates on national KTV, RTK, TV BESA
Black
Empty cans No liquid evaporated In the air full of pride Polluted grains of soul Lost their consistency Pure fluids of light Erupts as marshmallow bombs Death squad penetrates deeply Aiming to meet Anubis A Tsunami whirled its wish Passion and glutton declared independence The dream of becoming a parallel nation To co-habit with leukemia of creativity A sex drive 4x4 retired A crippled veteran of passion Bags for the mercy of soulless utilitarian army of human entity Better said plankton a homo-plankton of miserable creatures Even worms and larva are disgusted by our hatred Fecal, a skunk of fear An eclipse of love that spans for ages From birth to death A spectrum displays its ripeness Ejaculates liberty as blast A dazzling dance of shaped and amoeboid forms of manifestation Truth Bitter the honey with suffer Powder a chamomile with royal jelly and ginseng All of sudden a wind blows Spores of the old pines
NOIR
Boîtes vides, Aucun liquide ne s\'en est dégagé Dans l\'air plein de fierté. Les grains pollués de l\'âme Ont perdu leur substance. Les liquides purs de la lumière Éclatent comme des bombes de guimauve, L\'escadron de la mort pénètre profondément Et rêve de rencontrer Anubis, Un Tsunami a fait tourbillonner son désir furieux, La passion et la gloutonnerie ont proclamé leur indépendance. Le rêve de devenir une nation parallèle, De cohabiter avec la leucémie de la créativité ! Les pulsions sexuelles 4x4 ont pris leur retraite, Un vétéran estropié de la passion Demande pitié à l’armée utilitaire et sans cœur de l\'entité humaine, Mieux vaut appeler plancton l\'homo-plancton de créatures malheureuses, Même les vers et les larves ont été dégoûtés par notre haine. Fécale, la carnivore mouffette de la peur, Une éclipse de l\'amour couvre toute une éternité De la naissance à mort, Un spectre affiche sa maturité Et éjacule la liberté comme une charge, Une danse éblouissante de formes bien tournées et amiboïdes de manifestations.
La Vérité, Rends amer le miel en le mêlant au souffre, Saupoudre la camomille de gelée royale et de gingembre, Soudain le vent se lève et emporte Les spores des vieux pins.
Fahredin Shehu Traduit en français par Athanase Vantchev de Thracy Paris, le 11 décembre 2010
White The soul of parallel nation of Angeloid Is striving pleasure of life? Lives now Perpetually woofs a rainbow muslin with the divine light Inter-woofed dress Newborn immaculate fellows Perfuming Oh those smell of paradise Mint, Neroli, Oakmoss, Amber A bouquet of divine pleasure And Acacia kissed by a queen bee Yes the queen of Enneagram Of course The work produces sweet essences Oh Sarmouni of our Millennia Melt the cataract-ic lance so they may see the beauty Heal the flu so they may smell fresh ozone A charged circle of light and love Overwhelm Remove the pulp from the reed So may divine tune perform light? Tao May be your torchbearer In the dark valley and by then you may see a spectrum That encircles an infant fear For an eternal life Yet I kiss that that time sequence Where Jin and Jang harmoniously co-habit I a Feng Shui of Love Defragmenter of hate\'s files Zipper of dark matrixes Arranger So you may know they do exists So you try them in order to enjoy the sweetness of life\'s honey In this porcelain valley Where goodness and mischief Hand in hand are gliding furiously Alas pure the morning with dew of love Oxidize hate with apple vinegar Sing to celebrate both solstices and have a cup of vine That swoon you That filters all starry Cells of brain and ganglia Perfume her navel with rosewater and kiss, kiss, kiss Do a divine Tantra With all visible and invisible and semi-visible spirits Kiss topaz of her eyes Kiss ruby of her heart Kiss diamond of her nail Kiss cooper of her feet ankle Kiss jade of her bones Kiss sapphire of her cells And a flame-y waterfall of hair And a silky pubic. Oh.kiss and kiss and kiss whatever belongs to her Make her a necklace With your purest and noblest spermatozoids Then call her as you wish Wisdom, Hikkmah, Sophia Or simply Goddess that makes you Angeloid.
Questions of Angeloid
Am I plain stone? To be thrown far from the eyesight
Am I skin of the tiger To be stepped by soulless merchant
Am I blood soaked by relative fellow?
Am I a lost tribe\'s leader? To be adored as saint
Am I lost prophet? To be searched in caves where the Jinni settled his colony
Am I a Jurassic fossil? To be displayed in a crystal cube
Am I a jasmine essence? To be smelled after third millennium
Am I lost planet The curse of mankind
Am I paradigm of goodness? To be diminished by surrenderance
Am I perfect mischief? To be hailed as a Gospel chant
Am I wing of purple angel To bring you shade While you search for knowledge
Am I supersensible tune? To be played by enlightened heartstring
Am I aerial spirit? To bring you storm In a midday when the sun Reads its quatrain
Am I a cosmic fluid? To be dispersed as a star dust
Am I divine enough? To rejoice for a cosmic harmony
Am I the bell from the angel\'s wings? To bell the beginning of a new prophecy
Am I a saint that shows hardly his miracle? To be later adored as Godling
Am I pure water from the desert\'s spring? To be drunk on the moment of death
Am I death of Art? To be reborn by Theurgy
Am I a drunken lover in Love? To be perished in the quantum of photon
Am I stupid to reveal a new discovery? So you may pity or You may salute and laude And so, and so, and so on.
Theophany You kiss me and stamp my existence I kiss you and melt in God\'s essence
The granular spittle that remains in my throat A long day between winter and spring My state known only by friends few of them My Love felt by every creature The bastards that sprinkles with their hatred And those that converts their names and faith This suffocating visible plurality of creatures and bizarre manifestations My spiritual nervation has strengthened Soul cells are dancing the muttered nation\'s dance called Love Those who make sex in the air as flies\' foals hatred babies Can you kill babies is our question We the invisible plurality of divine creatures and manifestations We the perpetual Theophany coruscate in pure hearts As Sun in the dews of mornings full of vetyver, ambergris, limonene, fragrance and a slight skunk of civet, moschus and the sweat men by labor exhausted We speak we sing we paint With the act without exhaling a syllable from our holly mouths We sprinkle with the aureate dust Straight we look at Saturn ring color eyes and the color of peacock tale feather We built a cube temple and play chess in cube We love the terrain where the guests of Moses and Lot before him had passed through We sing with Seraph of high realms we sing in sync Here we bring joy in hearts of those who encroached in procession through emerald macadam Where you seldom pass We know by heart the Al Jaffr and ten Sefirots and we read the Liber Razielis We accompanied Adam Kadmon in his solitude prior to separation and embodiment in terrain that will be bloodied by human through centuries We have said to John to go in the river Jordan baptize the Christ and lead him on For those who knows a little We said to Waraka to prepare Muhammad to become the leader of those who seek the truth We said to Bahaullah to explain men to take after women and the mother Earth Otherwise in upcoming millennium the solely food of them shall be kernels and water We said to Gibran commence the Theurgy for upcoming millennium being as solely artistic repose for creative men We said to Fahredin write as much as possible and hush as a canyon stone Until he finds his echo point We...
Contact:
Fahredin Shehu +377 44 255 091 Radio Televizioni i Kosoves Ndertesa e Radio Kosoves, Bordi i Drejtorave, kati IV 10 000 Prishtinë, Kosovë