Chen Ning-kuei / 陳寧貴
Chen Ning-kuei(b. 1954 )was born in Pingtung, a southern Taiwan Hakka village. He has been a publisher and editor in chief of a magazine, and a member of Hakka Affairs Advisory Committee. As a creator for more than 40 years, he has paid recent two decades in both Mandarin and Hakka creation. His works include more than ten books of poems and essays, some of them has been selected into Modern Literature Series, the annual anthology of Taiwan poetry and the annual prose, winning for him the poetry prize from The Ministry of Education, outstanding young poet award, United Daily News Award in prose category.
E-mail:ningkuei@gmail.com
Qing Ming Day / 清明時節
Someone's legend, the ancestral grave which we lose
Just in that remote hilltop
The reed like snow by one stretched, cold refrigeration
Unwilling this of ours is only the legend
So on of Qing Ming Day
We help the old and guide the young groups
Wish eagerly to browse, understand
Hilltop of that mystery
Yes, no matter like reed of snow
How coldly and deeply
We are determined with descendants
Body temperature, go to bake warmly
Vast time cold ancestral grave
Broken hygrophila / 破蓑衣
Hanging on the wall
Dressed grandfather
Broken hygrophila
It spring thunder strike over
summer rain washed
autumn wind rubbed
winter moon cuts over
Now
It is hanging in my heart a
New thoughts
Years / 歲月
Younger years
come from heaven falls
Pour into the mind
Deep eyes
Glittering water splash
Years old
Not shut tight faucet
Water leakage time
A little a bit
The wet dream every night