Catherine Yen / 顏雪花
Catherine Yen, native Tainan, Taiwan, graduated from Providence University, is the Director of Asian Cultural Council, Taiwan Foundation- 33 South Group, a member of collection committee of Kaohsiung Museum of Fine Arts, the jury of National Cultural and Arts Foundation in the field of visual arts and has retired from IBM Taiwan Corporation. She devotes herself to poetry writing in Taiwanese, English and Chinese, has won the “Wu Cho Liu” New Poetry Award”(2013) and published two collected poems: “The Thousand Years Deep” and “The Verse Stands above the Light Arrow”(2013) . She also published a book about arts review and reports entitled with “The Paragon of the Ages, the Art of Monk Xu Gu”(2003) . Her poetry/essays were frequently contributed to“Literary Taiwan”, “Taiwan Literature and Arts Alliance” and “Poem Hunter”.
E-mail:cathy_arts@yahoo.com
Behind the Curtain / 幕後
Canvas on the wall
The scraper stacked the white color
Like the fermented waves
Dropped a red paint
Accidently fled from top to the button
Like a crevice
Slashed the stale closed curtain
Hiding behind the shade
Infinite the exploration
The opened wounds
Followed the bloodstain
Tracing a history without a draft
The zoom shot
Defocused the surface of time and space
The impeccable reality
Lifted the curtain faded in color
The fatigue eyes
Strode over the fault of passing years of time
Like the tape
Recorded the last sigh of every sound
Realized the unmistakable lie
And the enigmatic truth
Is a boiling force of mortal
When the strong was feeble not to hurt the weak
The weak could not but leave in fortitude
The snowflakes drifted like
The torn cotton fiber
Each wore a pair of uncoordinated shoes
Stumbling the scarlet red bloodstain on snow
Dripped into a token
If, Earth / 如果,地球
If on Earth
All the leaves
Falling in a moment at the same instant
If on Earth
All the birds
Stretching their wings in a moment at the same minute…
If on Earth
All the churches
Ringing the bells in a moment at the same time...
How many decibels the shock and the fury will be?
The falling leaves submerge the earth
Flying birds overwhelm the sky
The bells deafen the people
Humen escape nowhere
Just because
The falling leaves
Birds’ wings
And bell chimes.......
Ruins / 廢墟
The land that nobody cares
Like the various boxes were thrown into the depth
of the warehouse
I do not know where it comes from
Cannot stride a single step of it
That mysterious territory
In the depth of the residents’ soul
Forever keeps the waves storm dusts noise
And the fallen desolation of the sea
Incarcerated human’s mind with
The daunting sea
The voice cannot correspond
A lonely movement shed into the droplets
Crane
Pier
And human labors
The coast was casted an instant
Illusion of happiness
People put their infinite world
And fragments of the sea
Hiding in a box of one’s mind
Oblivion is like the cloud to close to them
Until the rocks are dying