1-Lo que no he podido evitarVuelven los gritos doloridos de febreroSonando en el silencio indescifrableBuscando su forma enigmática de serAsí las plumas se derramanComo un diluvio sangranteYa no se puede evitar el adiósAnte las dulzuras perdidasQue arrastran otras pérdidasEngendran otras instancias de dolorLlevando al camino de silencioMuchas son las idas y vueltasQue el dolor traza en nuestra ...
1-Lo que no he podido evitarVuelven los gritos doloridos de febrero
Sonando en el silencio indescifrable
Buscando su forma enigmática de ser
Así las plumas se derraman
Como un diluvio sangrante
Ya no se puede evitar el adiós
Ante las dulzuras perdidas
Que arrastran otras pérdidas
Engendran otras instancias de dolor
Llevando al camino de silencio
Muchas son las idas y vueltas
Que el dolor traza en nuestras vidas
Y deja al final un hueco tremendo
Un constante sabor de las despedidas
Y un fuerte eco que guarda
Los susurros de mis gritos
.....
¡Eso es todo lo que no he podido evitar!
2-
نهـايـةتحضنني خرائط الشتـات
بعد شتات خمسة وعشرين جرحـا
كهوف خرافية بالقلـب
تبدد أسمائـي
تترجم كل لحظة
هجرة الألم من وريد إلى وريـد
والانكسار لغة تؤرخ صمتـي
[...]
وحين تشتد بعمري الذكريـات
يـدق ناقوس العزلـة
والغربة أزلية بأعماقـي
يفـر مني تاريخي مضطهداً
وتبقى بالذاكـرة
ضفـاف شتـات
تضاريـس جـرح
ها قد نكست أعلام عمـري
وحدادي جامح جريـح
تمجده الدمـوع
ها قد نكست أعلام فرحتي أبـدا
ما تبقـي من فصول عمـري
عزلة بجسد مهتـرأ
وقلب ينبض بالجـراح
3-Por finPor los rincones del corazón
Resplandece una inmensa melancolía
Cierto.
Hay profundidades que matan desde dentro
Y hay verdades que matan desde fuera
Pero todo es muerte
En las profundidades ya no se ingresa la luz
Y en las verdades se instala nuestra transparencia
Por fin mi vida llegó a silenciar su fracaso
Aprisionar su dolor fugaz
Retener el deslice de su delirio
Y el estallo de sus recuerdos
Así se concluye la historia
Se disocia de su desequilibrio
Las nocturnas sombras
Abren sus heridas sacando lo hiriente
Arrastran a las soledades
Y como a mi vida, sacan al fracaso
Para que aparezca una sonrisa callada
Abriendo sus puertas
A la plataforma de mi vida
Tal como fueron los lamentos.
biografia:
Awatif RAMI -Fez-Marruecos.-Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Sidi Mohammed ben Abdellah- Fez -[Marruecos]
-Diploma de técnico en informàtica de gestion.
-Administrativa en una empresa - departamento de recursos humanos [Sector privado].
- Escribe en lengua àrabe, francés y espanol.
ramiawatif@gmail.com