DE LO TRANSITORIOTransitar breves díascomo alondra que pasa.Como alondra que pasa,despreocupada y sola.Ninguna eternidad es tan eterna.VON DER FLÜCHTIGKEITSo kurze Tage zu verkehren,als eine Lerche, die nur vorübergeht.Als eine Lerche, die nur vorübergeht,nachlässig, so einsam.Keine Ewigkeit ist so ewig.Traducción: Alejandro DrewesBiografía: CV SILVIA LONG-OHNILong-Ohni, poeta, traductora y ...
DE LO TRANSITORIOTransitar breves días
como alondra que pasa.
Como alondra que pasa,
despreocupada y sola.
Ninguna eternidad es tan eterna.
VON DER FLÜCHTIGKEITSo kurze Tage zu verkehren,
als eine Lerche, die nur vorübergeht.
Als eine Lerche, die nur vorübergeht,
nachlässig, so einsam.
Keine Ewigkeit ist so ewig.
Traducción: Alejandro DrewesBiografía:
CV SILVIA LONG-OHNILong-Ohni, poeta, traductora y crítica de arte argentina, residente en Buenos Aires., ha sido colaboradora permanente [1967-70] en la revista Inédito, dirigida por Mario Monteverde; asistente - ayudante [1974-80] en el Taller Literario de Syria Poletti, también asistente [1998-99] y Secretaria Académica [1999-2001] en el Instituto Nacional de Investigaciones Históricas Juan Manuel de Rosas, Secretaría de Cultura de la Nación. Entre sus publicaciones se cuentan Tiempo y Lugar [1981], en la Revista mensual de la U.C.A.L.P.; obra poética publicada en la revista web ADAMAR [Madrid], dirigida por Dolores Escudero y Antonio Mengs, www.adamar.org, años 2000 [otoño] y 2001 [verano]; textos en la revista web POETAS [Miami], dirigida por Nelson Jiménez Pastor, años 2000 y 2002, www.poetas2000revista.homestead.com/index.html; en la revista web MIZARES [España] N° 1016 a 1029 [año 2000] y 1165 a 1168 [año 2001]; poemas editados en la revista web PAGINA DE POESIA [Buenos Aires], dirigida por Ramón Fanelli,. años 2000/2002, www.paginadepoesia.com; en la Revista web GIBRALFARO [Madrid], dirigida por José Antonio Molero [N° 2, octubre 2002 y Número Especial Long-Ohni], www.gibralfaro.org
Su novela El Árbol de las Flores Amarillas ha sito publicada en formatos impreso y virtual en El Cuarto de Atrás, revista literaria web dirigida por Rayco Cruz, Palma de Mallorca, Gran Canaria
http://elcuartodeatras.3a2.com [España, 2003]; y ha sido puesta en escena en adaptación teatral, dirigida por Sergio Aguirre y Manola Nifosí, julio de 2003, en el Centro Iniziative Teatrali de Firenze, en versión italiana; otra adaptación teatral y musical ce la obra en versión portuguesa. [2004], por el grupo torgasDApedrabranca., directora artística María de Fátima Toscano. Instituto Superior Miguel Torga de Coimbra, Portugal. Director Profesor Doctor Carlos Amaral Dias. Oficina de Teatro Universitario da Associaçao de Estudantes.
Otros textos publicados en la revista web Nave da Palabra [Brasil], dirigida por Erica Antunez, años 2001/2002, www.navedapalavra.com; en el Boletín de Literatura Argentina, dirigido por Marcelo Dos Santos, www.marcelodossantos.com.ar; y su poemario Acerca [Ediciones De Entrecasa, Buenos Aires, 2005], ha sido publicado en traducción francesa en La Plume Libre 25
laplumelibre.free.fr/plumelibrenum25page1.htm
Long-Ohni ha recibido numerosos premios por su obra, entre ellos el primer premio en Babel Literaria por los cuentos breves de Constelaciones [libro inédito, 1967]; el primer premio de la Asociación Letras Argentinas por el cuento Réquiem para dos [1976]; una mención especial del Centro de Residentes Salteños y Casa de Salta por el cuento El error [1998, inédito], y el premio de la Secretaría de Cultura de la Provincia de Salta por la letra de su autoría para el Himno a la Bandera Salteña [ 2005].
long-ohni@arnet.com.ar