Maria de los Angeles Lonardi
Nationality: Argentina
Email: lonardimaria@hotmail.com
Humanity may seek fault in others, but our challenge is for each soul to recognize itself in its essence, guided by its own spirit.
Nationality: Argentina
Email: lonardimaria@hotmail.com
MARIA ANGELES LONARDI
Nació en Larroque, Provincia de Entre Ríos, Argentina. Es Profesora de Ciencias Económicas por el Instituto de Profesorado Sedes Sapientiae, con convenio en la Universidad Católica Argentina. Docente para la Formación Profesional, Formadora, Correctora, Poeta y Escritora.
Desde 2002 está radicada en Almería España con una intensa actividad cultural.
Posee numerosos Premios literarios en Argentina, en España y Premios Internacionales en Poesía, Relato breve y Microrrelatos y ha quedado Finalista en varios Certámenes Literarios.
Ha participado en más de treinta Encuentros de Escritores Nacionales e Internacionales.
Tiene cinco Libros de Poemas publicados: “Amores”, Entre Ríos, Argentina (1997)/
“Entre calamidades y milagros” La luna que, Buenos Aires Argentina (2005)/ “Cuatro poetas” que incluye su libro “El jardín azul” junto a otros tres autores almerienses, publicado por el Instituto de Estudios Almerienses (2014)/ “Poemas para leer a deshoras” Letra Impar, Almería, 2017/ “Soles de nostalgia”, Círculo Rojo, Almería, marzo 2019.
Aparece en más de cuarenta Antologías a ambos lados del Atlántico.
Participa activamente en Recitales Poéticos, Encuentros de Escritores, Jornadas Literarias, Presentaciones de otros autores, realiza Talleres literarios, coordina Antologías, escribe Prólogos, Reseñas literarias, y publica en numerosas Revistas Digitales, entre ellas: Luz cultural, Entreletras, Todoliteratura,(España) Larecherche.it (Italia) Amicando Semper (Italia) Altazor (Chile), Alcazaba, De Sur a sur, Entrecharcos (España) Diafanís (Argentina) Letralia (Venezuela) Ágora papeles de arte Gramático, Lyrics and Poetry (Miami EEUU) y Atunis Galaxy Poetry (Albania), Ablucionistas (España) y otras.
Es miembro del Equipo Editorial de la Revista De sur a Sur (España y Latinoamérica) y colaboradora de la Revista Luz cultural y Todoliteratura (España).
Es Jurado de Concursos literarios de cuentos y de poesía. (Diputación y Editoriales)
Ha sido traducida al italiano y publica en Antologías literarias en Italia.
Es nombrada Embajadora de la Palabra por la Fundación Cesar Egido Serrano de Madrid, en abril de 2019.
Es miembro del Departamento de Arte y Literatura del Instituto de Estudios Almerienses. Miembro del Centro Andaluz de las Letras e integrante del Circuito “Ronda andaluza”.
Miembro de la Academia Norteamericana de Literatura Moderna. Capítulo de España.
Miembro del Movimiento “Humanismo solidario”, Málaga y del grupo “Poetas del Sur”
y presenta los “Velorios poéticos”, espectáculo poético musical de periodicidad mensual.
Es Miembro Honorario de PAZ IFLAC Latinoamérica Foro Internacional por la Paz.
Su trayectoria literaria puede verse en su blog: https://letras-sobre-papel.blogspot.com.es/.
Balance
Qué ha sido hasta aquí
si no, una suma de intentos vanos
sobre papeles blancos,
manotazos inciertos
y espigas de miradas cautivas.
Qué ha sido hasta ahora
sino una montaña de ropa azolada de inviernos.
Un montón de recuerdos
sobre el sillón, la cama
y los huérfanos libros.
Una mancha en la pared que no me abandona.
Una opresión en el estómago
ceñido por el grito.
Y qué ha sido hasta ahora
sino una suma de intentos
en perfecto equilibrio...
Un sueño sujeto al cielorraso
y la ilusión aprisionando el mejor destino.
Un puñado de nostalgia
y la pimienta derramada en la mesa de cada día.
Mañanas ataviadas de luces,
tardes vestidas de durazno romántico
y noches dispuestas en círculo por la memoria.
Un apartar de los hombros
la pesada cruz para seguirte
en busca del sitio donde ocultar
esta llama que se extingue...
Muecas clandestinas,
palabras dichas y las no dichas también
...esa aquilatada inseguridad que nos domina.
Y qué ha sido hasta ahora,
puertas adentro,
sino el sacrificio de las horas
en el umbral de una sonrisa.
Del libro “Letras sobre papel” Inédito
Ilusiones
“esta lúgubre manía de vivir/
esta recóndita humorada de vivir”
Alejandra Pizarnik
Escondo antinomias recurrentes
bajo una corteza vulnerable.
No me arrepiento...
pero me siento mísera.
Yo, huérfana de virtudes,
anhelo la paz de aquellos días
en que era cotidiano
mecer la vida delineando
ilusiones amarillas.
Tú, como yo,
no sabes mejorar los cristales
de las auroras perdidas,
pero quieres recuperarlas.
Quieres la luna
del mismo color que yo.
Mientras deambulan por la piel
células vacías
emerge sobre las ruinas
la poesía de la vida.
Yo, criatura caminante
hecha de plegarias
y luces adormecidas
te escribo a solas
en el jardín de la osadía.
Juguemos este juego:
el de soñar y andar viviendo
y pulsemos, como los ángeles,
la lira de los días
sin hacernos cenizas.
Del Libro “El jardín azul” publicación conjunta del IEA, Instituto de Estudios Almerienses, en el Libro “Cuatro poetas”, 2014.
Tómate tu tiempo
Deja que crezca la hierba donde existe la piedra.
Deja que brille el sol
sobre los hombres
y desnude su pequeñez.
Mientras el viento mece las horas
el paisaje reverdece,
cuando te nombra.
Deja que sea hoy el mejor de los días...
...que sueñe con el paraíso...
...que envuelva el hechizo a los incrédulos...
Estamos en el tiempo de existencias fugaces
y el último cansancio
acudirá a nosotros.
Después del gran salto,
todo permanecerá allí, intacto.
Sólo deja que te arrastre una sonrisa,
una hora desheredada y única,
ataviada de eternidad,
pero tuya.
Tómate tu tiempo…
contempla el jardín
con mirada de luna que todo ilumina.
Del Libro “ El jardín azul” publicación conjunta en el libro “Cuatro poetas” Editado por IEA, Instituto de Estudios Almerienses, Almería, 2014
JUNTO AL MAR
“Si, yo tuve un mar sobre mi arena.
Un mar grande sin límites, compacto.”
Desierto Sájara. Carmen Conde
El silencio baila caprichoso en la roca
mientras juega con las olas
dibujando aquella melodía.
Más allá, donde los ojos no llegan
arrecifes coralinos abrazan los secretos
y labios ultramarinos murmuran
un nombre: el mismo
que atraviesa mi pensamiento.
Busco a tientas respuestas
sin saber si algún día las tendré por completo.
Y aún sintiéndome perdida
en la inmensidad de tu recuerdo
miro alrededor…
hasta parece que el universo ha vuelto sus ojos
y todo es incierto…
Sólo quedan bajo mis pies descalzos
la arena esférica
y las caracolas que trae el mar desde muy lejos.
Es cuando la playa concilia el sueño
que la espuma nerviosa se devora la pena
y el velo que cubre mi sexo se rasga urgente…
Entonces, resisto,
y la espera se hace carne
y se hacen de sal hasta mis huesos.
Y mientras jugamos este juego
yo te busco, ingenuamente,
entre los restos de cada naufragio.
Volver al mar es la urgencia de los días.
Esta empecinada entrega me sostiene
junto a la más larga de las líneas…
Algún día llegarás hasta mí, como la brisa
y el arco de tu boca abarcará mis silencios…
Un olor a salitre y algas desnudas
danzando sobre iniciales mal dibujadas
quedarán en la proximidad de las aguas.
Y después que la marea se lleve
los cristales rotos del espejismo,
el mar será
más subyugante todavía.
(Del libro “Mujeres sin Edén” Homenaje a Carmen Conde, Edit. Playa de Akaba, 2016)
ÍTACA
Cuando un día emprendas tu viaje,
más allá del sur encontrarás un baluarte
de recuerdos, de soles de nostalgia
contenidos en un abrazo
y podrás sentarte a contemplar sereno,
a la vera del camino recorrido,
los éxitos y los fracasos.
Inspirar profundo y contener el aire
hasta reconocerlo, hasta saberlo tuyo.
Abrirte y en cada revoloteo de palomas,
dejar que se te escape el alma
y sentir un escalofrío que sube por la espalda
para dibujarte en la boca una sonrisa.
Reconocerás entonces
esa Ítaca que estabas buscando…
Y al llegar la mañana
el sol partirá en dos el horizonte,
te cegará los ojos, inclemente y vil
pero podrás dejarte caer sobre la hierba
después de haberte comido el mundo,
después de haberte dejado la piel
en cada beso, en cada batalla, en cada llanto.
Podrás dejarte caer mientras el destino
se hace mueca, se hace cobijo
agazapado y sonreirás de espaldas al ayer.
Sabrás que has llegado,
oliendo a tu tierra, a ti mismo,
más allá del sur, mas allá de una mirada.
Del Libro “Más allá del sur”, Antología colectiva editada por Letra Impar, Almería, España, 2017.
CUIDADO CON LO QUE DESEAS
Dime si no has deseado,
más de una vez,
que el mundo fuera pequeño,
que sus bordes encajaran
en un diminuto pañuelo.
Dime si no has pensado
que así estarías más cerca
para poder abrazarnos
y reírnos de las distancias
que nos dejan en tierra de nadie,
como a Ulises soñando
con el regreso a Ítaca.
Dime si te pasa como a mí,
que viene a buscarme la nostalgia
cada vez que cierro los ojos
o que huelo a tierra mojada,
a magnolias, a hierba fresca
recién cortada, a mandarinas,
a río, a sudestada…
Cada vez que las nubes
se hacen alfombra mágica
y me llevan lejos
donde el horizonte se curva.
Allí donde el cono sur
nombra la distancia
y se agiganta…
Dime si no te pasa como a mí
cuando estrujas un pañuelo…
Del libro “Poemas para leer a deshoras” (Letra Impar Ediciones) 2017
Nostalgia
Te llevan hacia atrás
evocaciones trascendentes,
afrentas innecesarias,
intrigas infértiles,
que no te dicen nada.
Simulacros vacíos apenas
que no saben de verdades
inmutables y definitivas.
Paciencias aprendidas,
la intensidad de la intemperie
y la fugacidad de la dicha
intentan descifrar
los entresijos de la llovizna,
para decirte al oído
de qué está hecha la nostalgia
que cae sobre tus hombros
y te pesa en la mirada.
Esa que come de tus silencios
y que anuda tu garganta.
Esa que provoca suspiros,
bocanadas de asombros,
que te deja en mínimos
y desarmada.
La única nostalgia
imperecedera
es la de tu voz.
Cuánto dice de ti y de mí
la propia voz
de silencios madurada.
Del libro “Soles de nostalgia” Editorial Círculo Rojo, Almería, España, 2019.
A veces
A veces somos las horas perdidas
y nada es importante.
Acontece nuestro destino
como un murmullo lento.
Sin embargo, el latido trae la vida
apretada en un respiro.
Y en esas horas nuestras
a veces sucede y simplemente,
la lluvia es verdor y fertiliza,
la savia brota y el rio fluye,
la vida surge en el desierto.
Y entre la devastación y el caos
la esperanza emerge de la espesura.
Porque a veces el milagro, sucede.
Del Libro en italiano “Poesía 150 Poetas” Edizione Il Viandante, Roma, Italia, 2019
Traducido por Antonietta Tiberia.
