Abaraz n Ayt UnezgumTarezzift i TanirtMgergh kra gh ikaliwen urenn akkw netamIs rad gis tutt a yadu tsaghett inn arwassAragh alligh nera nnazen iffarri w awalUr gigh amer amedyaz inw urenn akkw netamIzd azetta wanna gis ur isfawn azalIs radt izluzzu nettan isker timerwashanbn idgam adam aragh nurrid ad nnighMas ur nettu Tanirt negh is ar akkw allaghLligh sul iddaur annigh maf ukan nemmaghUzengh am ...
Abaraz n Ayt Unezgum
Tarezzift i Tanirt
Mgergh kra gh ikaliwen urenn akkw netam Is rad gis tutt a yadu tsaghett inn arwass Aragh alligh nera nnazen iffarri w awal Ur gigh amer amedyaz inw urenn akkw netam Izd azetta wanna gis ur isfawn azal Is radt izluzzu nettan isker timerwas hanbn idgam adam aragh nurrid ad nnigh Mas ur nettu Tanirt negh is ar akkw allagh Lligh sul iddaur annigh maf ukan nemmagh Uzengh amenn yan izli yuf am akkw ayyur Mach azetta ur ar nessin iggammi ann iffagh Hayyi ghassad gh ubaraz nesbidd aghudid Ad iy ur tenna Tanirt issefra ugedrur Tagellidt n tmedyazin nekkin agellid tageldit inu tinnunt awal Amazigh Anezgum abaraz negh nettan agh mgergh Temgert gis a Tamazight taffan iwaliwen Mad nessgwrad titbirin acbar ad ifiwen
Innayer tmel ak inna ter
Tarezzift i Tamilla d Mouloud Laâlou
Azul agdud Azul adelsan Tamayt iw akuc Urta ilul w awal Urta negin urin Ad izdegh unezgum Gh ixef mayla w akud Ilm inu ad lesan Tutlayt n ughruc As ittut unneli fw akal Ar ittagh ur rin Ad izdegh unamum Gh ufekka n umedyaz
Azul abaraz Igan amedduz N useggul d idan Rkemn idudan Recant tirac Gh unnerar n ikerkas Argan azidar addag nk a lluz Amerkas d umerwas nferk as
Tsawl tawukt gh igherman Yakwi w akuz gh ighwerman Berin ifadden serin ighwemran Afgan ur issen mad gan d mad ran
Nnan iqburen i tasut ad Innayer tmel ak inna ter Trared tasut ad i iqburen Ayenna nera att nemater Imermuren d uferfuren fw anfuren Tallast n ulawen n ihruren Nekkwni nesti nezli ghikad Neswa l vingt trois 23 Tuf ighism terwa Nesaw aman n duert Ufen urkimen gh tumert Ur neri tafenzut d ughermi Ur neri ibawen d ifrawen nermi Naddum namez tighwmert
Izan d inzan
I gwma Lahoucine alihsaini
Tamasust iwalatent igelgiz Ssfeld as f takawt ar izzigiz Tariwalt izbatt s tilawt ubergaz Isguggu ign f tadawt uberghaz
Neduf agdud yiwit id w akud Gh tuggugt ghas irmi w afud Nnigh s tumert radd ikwti inzan Iqburen inzan nezan is nga izan
Amar ka yufan ad ig wizugn Urar f urar tghezzif as nnan Uladd is gan war awal zugn War akal war aduku f usnnan
Agwlif n taddart iffugh ar isiggil Tamment gh sanida ifl nit ajeddig Ur ifl amr yan w arraw gan igigil Ajjig n ubuzzig ad utgh yutiy iggig
ASAYS N INIREN
I ultam Hindi Zahra
Zerigh itran azal Is sufan iw akal S tumert nw awal Ha tayri nk ay afal Tuf tamment n uslal
Zegh ul nnigh azul Usays ann ira w ul Izil iffaw isul Ijujjeg ijja imellul Isd igni s usenflul
Ha itran n Tamazgha Kra igan yan ismergha Tamazight ghw angha Zund tagwella tergha Yan mur tddegh tengha
Tussena zilent a yan Ur irin aqqeryan Idus ufgan igan Zund tassemi n ifergan Ad gherin staran
Ay asays n iniren Lligh ttersen itbiren D igadad ar ttiriren Ar gemmin ar sifriren Isan is rad gis ghiren
Amedyaz ameksa N tutlayt gh tyessa Ur ifessa isaqsa Tasa nes igan tansa Tayri tensa tefsa
Yan iffughn isuyas
I Raïs Jamaâ Elhamidi
A lluz a lluz awi azul i tiyni Igan buskwri d ikkan Tafilalt Ikwtid urgaz abaraz n tayri D urar n tazayya tagwilalt D imassn gh ifassn tfsus tigri D iwiz izil gh ammas n tmlalt
A llu a lluz awi azul i rays Igan w umdyaz iluln gh Tafrawt Amarir n Anzi lli iffughn asays Innan gh ubaraz tiddt grn s tifawt Dadda Jamaâ Elhamidi righ ad ays Nnigh wayna tawwargit d tilawt
A lluz a lluz imrzig gh tafsut Nmgr ifrziz nkki dik a rays Nffid anzgum gh irukutn nsut Yafud Iddr tddrt kiyy a Qays Anazur Amazigh hat nttut Indallf rays amdyaz ighyays
L\'ombre sacrée de l\'arganier
Dédié à Taj
Y sont itou le céraste,le roitelet,le silence prédateur Une jeune orpheline Berbère promise sans nulle dot à un vilain spéculateur J\'y suis L\'ombre de l\'arganier m\'accueille sacré frais seuil Comme une mère l\'enfant unique qui au bercail se recueille J\'y suis Langue en pendentif percée d\'oubli gercée exsangue elle agonise Comme un nomade errant je n\'obéis qu\'aux lois établies du désert Ne me mesure guère au mehari blatérant ni ne banalise La sagesse ancestrale ni l\'échange contre les piètres mots de misère J\'y suis Palpite ô coeur car en choeur illico Battent de survie et céraste,roitelet,voire le silence en écho La jeune sans famille orpheline promise Déclame ses youyou stridents d\'insoumise Qui dit que le désert est désert? De verve est disert le désert!
Hotte à l\'aire de joute
Dédié à Colombe
Maître du plectre pinceur Entame ton air plus profond que la folie Que le tam-tam et le bendir Les castagnettes fassent bondir Mon coeur d\'amour pour ma jolie Toute tâtouée au henné,toute beauté et douceur
Vas-y hôte hume notre hotte au basilic Sirote notre thé à la menthe Et croque nos amandes salée grillées
Vous mes mains applaudissez Mes mains à plumes de colombe Mes mains expertes qui vous vous envolez De joie Vers le firmament étoilé de mon enfance D\'où se mire une lune mythique D\'où saigne ma plaie de petit pouillleux Berbère Roses et pain Pour tous les humains Femmes hommes papillons et surtout mômes
L\'arche du violon chatouille mon occiput Où grouillent les souvenirs Mémé qui fait sa prière Maman qui moud des noix d\'Argan Ma soeur qui se peigne Mes amis qui jouent dans la ruelle Et moi assis près du bon feu Comme un chat
Percussion! percussion! L\'aire est à l\'unisson J\'entame ma transe De stance Tout le monde danse
Ma jolie tâtouée Est ma poésie L\'aire de joute Est le coin du café Le maître du plectre pinceur Est Igout Abdelhadi Les gens Des ombres sombres Et un seul voisin de table déprimé S\'essoufflant tout blanc exsangue S\'étonnant de voir ma langue Déliée
L\'élu de la lie
Dédié à Chenier
Ferme l\'oeil sur la vieille ambition Enfouie dans la ride frontale Ignore itou l\'avide exhibition Ainsi que l\'aride aliénation mentale
Acclame ta reine ovationnée souveraine Ta poésie que tu accueilles sur la feuille Subjugué,béat,tu ne quittes pas de l\'oeil Ta jument Berbère au galop et sans rène
Vieux matin en lève-tôt tu butines Sur le thym,le basilic et rose laurier Et ramenes à ta ruche au coeur l\'arganier Le nectar de miel à saveur mutine
Et tu demeures fin cracheur de feu Elu de la lie contre les ruses des seigneurs Magicien guerrier fin connaisseur du jeu Que la muse emporte vers les airs supérieurs
Biografía:
Farid Mohamed Zalhoud est né en 1959 à Aday, Tafraout, Maroc.Marié et père de deux enfants Siman et Yuba. Il enseigne la langue française, est poète, peintre et sculpteur. Il a obtenu trois prix littéraires. En 1997, il a reçu le prix Saïd Sifaw. En 2000, il obtient le prix du jeune créateur du Grand prix international Abdelkrim Khattabi, en 2001, le prix Tamaynut. Il a composé une trilogie poétique en amazigh intitulée : Imerruyen, takad, ighd [Étincelles, feu, cendres, éditée chez Les Editions Berbères à Paris sous le titre « Afgan Zund Argan ». « Parole de Paria » est son premier recueil de poésie paru dans Les Cahiers d’Anoual.En 2007, deux nouveaux recueils en PDF chez Diogene Editions Libres : « Ultime Poème » et « Semblable à l’arganier ».