ApocalypseD'où viens-tu et où vas-tu mon frèreLe visage hagard et mélancoliqueQu'est-ce que ça peut te faireD'où je viens et où je vaisQue je sois triste ou pasParle-moi mon frèreLibère ton courComment libérer son courLorsqu'on vit dans l'abîme de l'enferJe viens d'une terre d'anthropophagesD'une terre d'angoisses et de haineJe viens des abysses de Sodome et GomorrheOù règne la perfid ...
ApocalypseD'où viens-tu et où vas-tu mon frère
Le visage hagard et mélancolique
Qu'est-ce que ça peut te faire
D'où je viens et où je vais
Que je sois triste ou pas
Parle-moi mon frère
Libère ton cour
Comment libérer son cour
Lorsqu'on vit dans l'abîme de l'enfer
Je viens d'une terre d'anthropophages
D'une terre d'angoisses et de haine
Je viens des abysses de Sodome et Gomorrhe
Où règne la perfidie et l'immoralité insolente
Je viens du néant et de l'imaginaire
Je vais partout mais nulle part
Je viens d'une île où se bronzent
Des hommes vêtus de jupes
Et des femmes rasant leur barbe
Je viens d'un monde sans genre
Où les hommes épousent les hommes
Où les femmes convolent entre elles
Je viens d'une péninsule de corruption
Je vais partout mais nulle part
Je viens d'une république de charognards
D'une république de scélérats et de rapaces
Je viens d'une nation d'énigmes et de vampires
D'une nation de comédie truffée de bouffons
Je viens de la bourgeoisie de Washington
Et du prolétariat lugubre de Soweto
Je viens de l'empire de la brillante nullité
Je vais partout mais nulle part
Je viens du royaume de la prostitution
Du royaume de la misère et de la faim
Je viens des laves du Mont Cameroun
Et des cataractes du bruyant Mbam
Je viens du pays des savants ignorants
Je viens du pays des damnés en sursis
Que le cyclone de Dieu Foudroiera
Je vais partout mais nulle part
Je viens de l'empire du crime organisé
Les saigneurs de ce mondeLes saigneurs de ce monde ont pour eux
Des grenades, des kalachnikovs, le nucléaire
Mais la paix, elle, est toute seule
Elle n'a ni bombes ni canons ni généraux
L'or est peut-être suffisant et excitant
Pour lever des guerres et conduire des armées
Pourtant il ne peut acheter une vie
Mais l'amour, lui, est complet
Comme la paix qui n'a ni bombes
Ni canons ni généraux
Car la paix est le ferment de la vie
Et la sainte damnation des hommes
Condamnés à s'aimer
Au-delà de l'effondrement du temps
La paix est le premier frisson de l'humanité
À l'aube des temps sans âges
Mon pays, ma tombeMon pays, ma tombe
Oh, pays ! pourquoi m'étrangles-tu
Que t'ai-je fais pour me tuer
As-tu bu du sang de Caën
Ou manger le cour d'Hadès
Mon pays, ma tombe
Oh, pays ! pourquoi me noies-tu
Que t'ai-je fais pour me couler
Serais-je l'agneau du sacrifice
Que la faim de la Sanaga t'a réclamée
Mon pays, ma tombe
Oh, pays ! pourquoi me hais -tu
Que t'ai-je fais pour ainsi me vomir
Je meurs pour t'avoir aimé
Mais tu m'enterres pour m'avoir nier
Mon pays, ma tombe
Oh, pays ! pourquoi m'as-tu assassiné
NB : Hé aquí la versión francesa de mis poemas.
biografia:
Moïse KOFANE TSADENacido en Duala el 13 de septiembre de 1982, he hecho mis estudios primarios y una parte de segundaria en la misma ciudad antes de proseguir mis estudios en Yaúnde donde obtuve mi bachillerato en 2003. Ahora estoy cursando carrera de docente de español en la escula normal superior de Yaúnde. Tengo dos poemarios inéditos, confesiones inocentes y la mañana de mil colores; he publicado también un poema en la antología Tierra de Poetas Tierra de Paz,publicada en septiembre de 2007, cuyo título es 'Los sangrientos de este mundo' en la página 37. Como otros matices, quisiera avisarles que soy conocido artísticamente bajo el seudónimo 'El Loco de La Basura', que es mi nombre de poeta y escritor.
elloco_delabasura@yahoo.fr