Ernesto
Kahan
A LAS OCHO EL ALTO EL FUEGO. PAISAJE DE CIUDAD
Por Ernesto Kahan, 14 de Agosto, 2006
Van 9 minutos y en el horizonte hay silencio, el árbol que toca mi balcón trina con jilgueros y nuevo color. Los oigo bien, muy bien, son el fondo de la brisa que anuncia la vida y camino despacio para no despertar las fuerzas del mal, pero camino, es mi manera de sentir que no es mentira. Tres pantallas muestran los frentes en la televisión: No hay hongos de humo en Haifa, no hay llamas en Tiro y en la frontera ¡Oh los bordes alambrados! sigue la tensión y ahora el alto el fuego… Camino despacio… Pienso en esas dos ciudades que están sobre el mar ¡Oh el mar, que se enamora rítmicamente de ellas! Y camino para escuchar el silencio que tienen las notas de 'La Pastoral' Pero el hombre es hombre y no se olvida y en el norte cada uno canta lo que cree es su victoria y en el sur un misil nos recuerda que allí todavía hay guerra. Camino haciendo círculos en regreso y llego a mi taza de café ¡Oh el café, aroma de mañanas para los que despiertan con planes y programas! Aroma de pena para los enlutados sin consuelo, los padres que entierran a sus hijos soldados. Ocho horas y 33 minutos, una cadena de tanques de guerra regresa a casa, una cola sin fin de estrategas golpea las puertas de la prensa, en las oficinas de los partidos políticos se preparan los discursos, los obreros de reconstrucción llevan palas y cemento para la ciudad, nuevas comisiones, nuevos comités de evaluación y la preparación para próxima guerra. La ciudad despierta para continuar su evolución humana testigo del ser gregario sin compasión, asfalto, brisa de mar del mediterráneo, soldados que se abrazan a las ocho y cuarenta y yo sigo caminando y David Grossman el escritor por la paz enterrará su hijo esta tarde y no sus escritos, y tomaré otro café ciudadano y cuando esté convencido, y sonriendo y con panes saliendo del horno, daré volumen a las notas de La Pastoral. Nueve horas y treinta minutos, las bombas siguen en silencio ¡QUE BUENO! Pero están siendo guardas en la ciudad. Paisaje del hombre gregario… Siglo XXI, desde que ayer comenzamos a contar.
A HUIT HEURES LE CESSEZ-LE-FEU. PAYSAGE DE VILLE Par Ernesto Kahan, 14 août 2006
9 minutes passent, à l'horizon c’est le silence, l’arbre qui touche mon balcon vocalise avec les chardonnerets et la nouvelle couleur. Je les entends bien, très bien, ils sont le fond de brise qui annonce la vie et je marche lentement pour ne réveiller les forces du mal, mais je marche, c’est ma façon de sentir que ce n’est pas un mensonge. Trois écrans à la télévision montrent les fronts : Il n'y a de champignons de fumée à Haïfa, il n’y a de flammes à Tyr, à la frontière Oh les clôtures barbelées ! la tension persiste mais à présent c’est le cessez-le-feu !
Je marche lentement : Je pense à ces deux villes sur la mer Oh la mer ! qui rythmiquement s’éprend d’elles Et je marche pour écouter le silence des notes de « La Pastorale » Mais l'homme est homme et n'oublie pas et dans le nord chacun chante ce qu'il croit être sa victoire et dans le sud un missile nous rappelle que là encore il y a guerre.
Je marche en faisant des cercles en arrière et j'arrive à ma tasse de café Oh le café ! arôme des matins de ceux qui se réveillent avec des plans, des programmes ! Arôme de chagrin pour les endeuillés inconsolables, parents qui enterrent leurs fils soldats.
Huit heures et 33 minutes, une colonne de tanks s’en revient vers la maison, une queue sans fin de stratèges frappe aux portes de la presse, dans les bureaux des partis politiques on prépare les discours, les ouvriers portent pelles et ciment pour la reconstruction de la ville, nouvelles commissions, nouveaux comités d'évaluation et préparation de la prochaine guerre.
La ville s’éveille afin de poursuivre son évolution humaine témoin de l'être grégaire sans compassion, asphalte, brise de mer méditerranéenne, soldats qui s'embrassent à huit heures quarante et moi je continue à marcher et David Grossman, écrivain pour la paix, enterrera son fils cet après-midi et pas ses écrits, et je prendrai un autre café urbain et quand il sera convaincu, et souriant et avec les pains sortant du four, je monterai le volume de La Pastorale.
Neuf heures et trente minutes, les bombes toujours font silence, QUE C’EST BON ! Mais elles demeurent des gardes dans la ville.
Paysage de l'homme grégaire : Siècle XXI, depuis hier nous commençons à compter.
[Traduit de l'espagnol par Chantal Morcrette] .
¿QUIEN SOY?
Porque en el paraíso no estoy, a comer sin límites voy del árbol de Adán
- CONOCIMIENTO Y VERDAD -
Uno más, soy uno que quiere tener música en el ser, en ambas manos, paz, en la vida, ilusión y hablarte en poesía.
LZHEIMER: SOMBRA Y NADA…
Cayendo como las hojas de un árbol en otoño, entrando en la bruma, lentamente, una a una y desapareciendo de la colección de oro, las palabras, tesoro de ilustración hablado, se pierden y se borran con la vida y el pasado... ¡Oh las amadas palabras! ¡Oh las con ardor, buscadas! ¡Oh la que es reencontrada abandonada en el jardín y se expone triunfante y sonríe satisfecha, por estar de nuevo en casa, por un pequeño instante y es de nuevo olvidada, para siempre, hasta el fin, hasta que todo es reducido a una simple mirada de sombra, hasta la nada…
UNA PALABRA
Si mi especulativo ser no tuviera llanto ni poesía, ni reflejos ancestrales, ni arrebatos de pasión por saltar las barreras del derecho privado, las estrellas no brillaran y el sonido fuera sordo... aun así gritaría,
AMOR...
en viva voz que te amo. Y si la tierra temblara con lujuria encendida, y si en proyecto de vida obligado mi ser debiera a componer y escribir, paso a paso y día a día y una sola palabra debiera ser nacida...
AMOR...
Sólo amor por ti escribiría. Y si me encierro en el yo y la pluma, sola, estuviera galopando por el tiempo… Y si no tuviera yo, espacio... Y si fuera cuerpo flotante sin rumbo, en el viento... Y si pudiera ver en la nada... y después y mañana...
También, AMOR... por ti escribiría.
Que yo, pensamiento y barro, nostalgia en poesía, músculo y energía, música, baile, historia, agua pura de manantial, o espejo agrio de mentira... Con hambre o sonrisa, meditación, corrida, decisión dolida, o prisa
Pienso en ti, AMOR..! En viva voz que te amo.
Nostalgia en el espejo
El que miras no soy yo, es un reflejo. El que adentro está en mis sueños, el que se miró en el espejo y quedó con imágenes de atrás, es más guapo, más tierno y arde con más fuego en su mirar…
BUSCÁNDOTE
En medio de perfumes donde debieras estar, en la brisa del verano y en las olas... te busco sin descanso, huyes, no te puedo hallar... Finalmente miro el silencio, indefectiblemente... En mí... Y te encuentro.
Por la puerta estrecha
13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, muchos son los que entran por ella;
14 porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.
San Mateo. Santa Biblia. Nuevo Testamento. Sociedades Bíblicas Unidas, p. 738; 1960
Los libros rodaron por el camino hasta las puertas que están afuera atentas al paso de las letras que van desde el Carmelo a la costa y caminan sobre el agua en el lago de la Galilea
¿Letras que caminan sobre el agua? ¿Qué sueñan que atraviesan la puerta estrecha, que espera y desespera que se vaya el odio para abrirse y así pasen las letras?
¡Sí! mientras estoy en la antesala observo esa memoria atenta; mis errores, las desdichas, y las letras de los que hacen guerras, porfiadas escrituras que no pasan por la puerta
Bordadas de oro acopiadas con acordes sordos, enfermas, glorificando la muerte y siendo olvidadas en las antesalas perdidas de la puerta estrecha
Mas las notas del amor, que no soportan la mentira, se eslabonan en cintas y acarician a la naturaleza sin miedo y sin esfuerzo, y pasan por la puerta
Para quedarse donde deben, enamoradas y bailando entre tumultuosas gentes, tangos y rancheras, cuecas de pimienta, tristes vidalas, y letras de poesía aquí en la Tierra
YOM HA'SHOAH – DIA DEL HOLOCAUSTO.
Cinco de Mayo, 2005
¡Silencio..! Todo está vacío, mi mirada al interior también... Hoy, cinco de Mayo en silencio me resisto a hablar.
Recuerdo, 1940, conflictos, mapas y estrategia. Europa en guerra sus soldados en pelea.
Judíos, exterminio y agonía, número para el crematorio médicos germanos 'El plan'
Holocausto – 'Shoá': Crimen y dolor, cada segundo en pugna: No entrar en la cámara de gas...
Hoy es 5 de Mayo, neo mundo, neo Europa, neo antisemitemitismo, neo odio irracional.
Mis pensamientos se estrellan contra una pared imaginaria y se vuelven hacia mí sin preguntar. Sigo en silencio...
Sin lágrimas y casi sin mirar... Secos los ojos y en silencio... ¡Seis millones asesinados y ... sobrevivientes que no pueden llorar..!
Secos los ojos mirando al vacío... Y yo en silencio para no hablar con Europa. Hoy es 5 de Mayo del 2005.
ALARMA
Cuando la llama sin aire se ahogue ¡Despiértala! Sirena
Y no digas que es agua, que allí no se anda, que la vida no es poesía...
¡Grita con tu alarma! ¡Rompe la coraza! Y anuncia la mañana
Rejuvenece células teñidas de tiempo ¡Ah amor y rebeldía!
MÁXIMAS PARA INTERNET
Búscame en la hierba salvaje donde estoy jugando con los labios, emito sonidos, es mi habla; se está iniciando el más perfecto intercambio cultural. Comienza el diálogo ¡Dime! ¿Con quién estás hablando? ¡Sí, abre el sobre! ¡Identifícame! Sabrás que estoy en la hierba y si me lo dices, también sabrás mi nombre... ¡Vive el presente! Y si lo haces, lo anterior será pasado y podrás sentirlo como perteneciente al ayer. Si caminas por el mundo no será ilusión, sabrás que estás andando. Yo, que jugué con los labios te digo mi verdad: No creo en la superstición, eso me produce mala suerte. Ama y si amas, amarás, rechaza el egoísmo no borres este mensaje mándalo a por lo menos cinco y si lo pierdes antes de mandarlo, sabrás que en realidad, ya no podrás enviarlo.
MNEMOSINE Y MI VIAJE POR LA MISERIA
Tocaste mi orgasmo, Mnemosine, madre de las musas, en confidencia contemplativa, en entrenamientos, en campos de meditación silenciosa ¡Sí! Tocaste el plasma de los textos, llevaste mi muerte hacia la vida haciendo que renuncie al comienzo para comenzar Tocaste para que pueda tocar y escuchar los silencios y ver al invisible y arremeter con engañosa magia las estructuras del crimen social. Fuiste sueños de soñador inconscientemente soñados, orgasmos de letras borrados por el viento de la mañana sin sueños sin orgasmos sin luz sin comienzo después de los partos. ¿DESPUÉS? ¿DE NUEVO? ¿De soltar la amarra de los muelles? ¿Del racismo ancestral? ¿De la dictadura? ¿Del exilio? ¿Del Holocausto – Shoa? ¡Otra mañana! La misma guerra la misma violación el mismo tren de la muerte yo mismo, Ernesto Kahan en viaje hasta la próxima estación
VIEJO Y ENAMORADO
Nostalgia, notas en saxofón y pradera de notas bajas. Ya no puedo darte racimos de uvas ni estrellas en danza... Soy sombra, soy palabras y tu eres hembra... ¡Despacio, me estoy quemando! Pienso en el viejo viñedo que embrujaba a nuestros cuerpos. No me resigno... Miro dentro de tus ojos que son distintos y hablan más, trepo tu montaña, sí, con palabras y voy en pensamientos a cada rincón de tu piel que mis dientes inventan y roban de la ausencia, sólo para mí en seducción continua.
biografia:
Ernesto Kahan nace en Argentina, en 1940. Es médico, poeta y doctor en literatura. Debido a la dictadura en su país emigró a Israel en 1976. Profesor en Universidades: UNBA-Argentina, Patagonia-Argentina, Tel Aviv-Israel, UCE-Dominicana, Católica-Perú, UNAM-México, Washington-US, Chile y Salamanca-España. Ha publicado más de 100 artículos y libros. Poesías de su libro Paxaporte fueron traducidas a 9 idiomas. Su poesía figura en: 7ª, 8ª, 9ª, 10ª y 11ª ediciones de Nueva Poesía hispanoamericana, compilada por Leo Zelada; poemario universal 'POESIA IBEROAMERICANA SIGLO XXI'; todas las 4 ediciones de la Stand@rt World Anthology of Contemporary Poets y Contemporary Poetry en Chino e inglés. Es fundador de “Médicos por la Paz” [Israel, Uruguay, Chile y Bolivia]. Premio Schweitzer de la Paz. Embajador Mundial para la Paz-juventud del Uruguay. Vicepresidente de “Médicos contra la Guerra Nuclear” [Premio Nóbel de la Paz en 1985]. Presidente del Taller Literario BRASEGO. Vicepresidente del Forum Internacional de Literatura y Cultura para la Paz. Vicepresidente del Congreso Mundial de poetas y Academia Mundial de Arte y Cultura [UNESCO]. En 2002 fue honrado con la “Medalla Rectoral” de la Universidad de Chile “Por sus distinguidos méritos y relevantes condiciones humanas”. Galardonado por la Organización Global para la Excelencia en Salud con el premio a la 'Excelencia en la Salud 2004', en reconocimiento a su contribución a la paz mundial. Vicepresidente de los Congresos Mundiales de poetas, Los Ángeles 2005 y Mongolia 2006. Distinguido en el 2005 con la Medalla de Oro del Congreso Mundial de Poetas a su excelencia poética de 'imaginación existencial y consideraciones espirituales plenas de inclinaciones surrealistas y exploraciones cósmicas que caracterizan a Kahan, un poeta sin paralelo' y por su contribución a la hermandad de los poetas y la paz por la poesía'.
ekahan@post.tau.ac.il
|