1st Congress of Poets of the World
Brazil 19-24 august 2008:
By Luis Arias Manzo*

ENGLISH-FRANÇAIS-ESPAÑOL-PORTUGUES: We, the poets of the world are within months of meetings at the beautiful city of Natal, Rio Grande do Norte State, Brazil, country of the future as it was called by Stefan Zweig. Even though this predicament was formulated over sixty five years ago, it still is valid today more than ever. Because of this it stands to reason that our First Poets of the World Congress take place in this country, the country of Luis Carlos Prestes, as I am used to calling it.

The poet is a special being who has the gift of crafting beauty out of words and who manages to transcend the sense of simple things when the word is naked. The poet dresses the word up in a way that strengthens her, makes her spectacular, and makes her beautiful. For the times we live in it is necessary that men/women succeed in understanding themselves through dialogue. But, the noise of canons prevents us from hearing one another. It is thus absolutely necessary that voices overcome the resounding noise of weapons. This the poets know about. We are at present living through the death pangs of a state of degeneration and the birth of a New Age in which the poet has a most decisive role to play. The poet cannot remain behind, the poet has to be on front line and if he/she does not do this then he/she is not a true poet, or in any case he/she would not be a true poet of the world.

As a first step in this struggle for life and peace I have set myself the difficult task of uniting the poets around the world who embrace the ideals of freedom, justice and equality. As a result I created the “ Poets of the World Movement” to follow upon an ambitious objective: to make out of the word a real force capable of influencing the world’s destiny and help attain the balance for the planet. Only then, when our voices resound through the cold palaces of power as well as in those neighborhoods which poets cannot leave aside and not visit, we ought to be capable of proposing alternative ways to pull us out of this state of decadence under which our society lives today.

The poet is the social subject of this future task and this poet who is a warrior has to get nourishment from social realities, from getting involved in them and from being able to let go of his/her Ego. In any place where the poet becomes developed it is a trench for struggle, for decadence is in all places. Politicians have failed and have dragged us to the apocalyptic situation in which we find ourselves today and we now have the need for deep changes in structuring the organization of the world. In other words I believe we are living up to the limits of what is acceptable and very close to the beginnings of a planetary revolution. This is where the postmodern writer has a determinant role to play.

It is true that war is not something new that surprises us, war has always existed; since the night of times when men became aware of his existence we are fighting against each other. The problem today is that man’s ambitions are furnished with weapons which are capable of making life disappear in the planet in a couple of hours. What we are witnessing in the Middle East is a stage in an unspeakable and ambitious project by the Empire who is trying to grab hold of the natural resources in that region.

Today it is the oil [energy], tomorrow will be the drinking water and the biodiversity.

Thence we, the poets, have to make use of our best weapons to combat this horror, the ignorance and lack of awareness by men. That weapon is the poem, that short way to state something that is big, that way of briefly saying something that involves an enormous feeling within the souls entrails themselves`. The poem is that mysterious language which inexplicably springs up from the sources that nourishes our being’s sentimental life and which we call inspiration. It is a form to communicate between the terrestrial being and the mysterious voices from within. The poem can be so strong that if we use it well we can make of it a very powerful weapon to combat those gray feelings coming from the fools that govern us. That is the direction that my ambitious project is moving towards: To create an army of warrior poets whose weapons are the words that expand throughout the world and forcefully resist that which kills life and happiness.

I am aware of the dangers posed by this project. Not long ago, around two thousand years ago, at the time of the Roman Empire, a young man came into Jerusalem speaking about love and peace. His weapon was the word and we all know how that story ended. It would not surprise me that in a short time we be accused of being intellectual terrorists and be persecuted all over the place, but even then it is worth while to battle for life and peace.

That is why I call upon the poets of the world to actively get involved in the problems that afflict their communities, above all, there, where men loose their reason and the essential meaning of our existence. Poetry must begin to play its role in these times of war, extermination, hunger, of kidnappings, injustices, of global warming of the planet and of new diseases that eat away the minds of those in power and who take decisions about the world’s destiny.

In call upon our Poetic Diplomatic Corps to carry out its own and to act there where its good offices are needed and to think in how to become more effective in our historical commitment towards humanity. These are topics for our Poets of the World First Congress where poets from all parts of the planet will be attending.

LONG LIVE LIFE!

Luis Arias Manzo*Founder and General Secretary of the Movement Poets of the World:

[Document translated to English by Enrique Brieba Opazo, Poet of the World

***
**********
***


1º Congrès de Poètes du Monde, Brésil 19-24 août 2008. Par Luis Arias Manzo*



Nous sommes à quelques mois de notre première grande réunion dans la belle ville de Natal, Etat de Rio Grande do Norte, Brésil, pays de future, ainsi comme le grand Stefan Zweig l’a appelé, et même si de cela il y a déjà plus de soixante cinq ans, son avisée est encore exact, aujourd’hui plus que jamais. C’est pour quoi que rien de plus significatif et symbolique que notre Premier Congrès de Poètes du Monde se réalise dans ce pays, le pays de Luiz Carlos Prestes, comme j’aime l’appeler.

Le poète est un être spécial ; il a le don de faire de la parole quelque chose de beau qui va au delà du sens simple à condition que celle-ci soit nue, le poète l’habille d’une manière qui la rends forte, spectaculaire, belle. Dans les temps où nous vivons il est nécessaire que les hommes soient capables de s’entendre à travers le dialogue mais le bruit des canons empêche que nous nous entendions, alors il est impératif que la voix supplée les éclats des bombes, et le poète sait comment faire. Nous vivons actuellement au seuil d’une étape dégénérée et assistons à la naissance d’une nouvelle ère dans laquelle le poète a un rôle déterminant à jouer. Le poète ne peut rester en retraite, le poète doit marcher en première file, et s’il ne le fait pas, alors il n’est pas un vrai poète, en tout cas, il n’est pas un vrai poète du monde.

Comme quelque chose de bien concret dans ce combat pour la vie, je me suis fixé l’objectif d’unir tous les poètes du monde qui se sentent engagés avec les idéaux de liberté et j’ai créé Le Mouvement Poètes du Monde en établissant un ambitieux objectif : Faire de la parole une force réelle capable d’intervenir dans la destinée du monde et dans l’équilibre de la planète. Ensuite, lorsque notre voix résonnera dans les froids palais du Pouvoir et arrivera aussi dans les quartiers que le poète ne peut manquer de visiter, nous devons être capables de proposer une voie qui nous permette sortir de l’état de décadence qui vit dans notre société.

Dans cette tâche futuriste le sujet social est le poète, et ce poète guerrier doit se nourrir de la réalité sociale, s’insérer en elle et être capable d’abandonner l’Ego. En n’importe quel lieu où l’écrivain se développe, ce lieu est une tranchée de combat parce que partout il y a de la décadence. Les politiques ont échoué ; ils nous ont traîné dans cette situation apocalyptique dans laquelle nous nous trouvons. Aujourd’hui il est nécessaire d’engager un changement profond dans la structuration de l’organisation du monde, avec et dans d’autres mots, je crois que nous vivons dans les limites de l’acceptable et très proche d’une révolution planétaire, c’est là où l’écrivain postmoderne a un rôle déterminant à jouer.

C’est vrai que la guerre n’est pas quelque chose de nouveau qui nous surprend, la guerre existe depuis toujours, depuis la nuit des temps où l’homme prit conscience de son existence et qu’il se fait la guerre s’entre - tuant l’un, l’autre, le problème est qu’aujourd’hui l’ambition de l’homme est dotée des armes capables de faire disparaître la vie sur terre en quelques heures. Ce que nous voyons au Moyen Orient n’est qu’une étape d’un néfaste projet à l’ambition glacée d’un l’Empire qui cherche à s’approprier des ressources naturelles de cette région. Aujourd’hui c’est la guerre pour le pétrole, demain ce sera la guerre pour l’eau douce.

Alors, les poètes devront utiliser notre meilleure arme pour combattre l’horreur, l’ignorance ou l’inconscience des hommes, cette arme est le poème, cette manière courte pour exprimer quelque chose de grand, cette forme de dire en bref un sentiment énorme de l’intérieur même de l’âme. Le poème est le langage mystérieux qui surgit inexplicablement depuis la source qui nourrit la vie sentimentale de l’être, cette chose que nous appelons inspiration. C’est la forme de communication entre le moi terrestre et la voix mystérieuse qui murmure dans les « intérieurs ». Le poème peut être tellement puissant, que si nous l’utilisons bien, peut devenir une arme très puissante pour combattre les sentiments gris de ces fous qui nous gouvernent. C’est vers là-bas que s’achemine mon ambitieux projet : Créer une armée de poètes guerriers dont l’arme est la parole qui se répand dans le monde comme un torrent de résistance envers ce qui tue la vie et la joie.

Par ailleurs, je suis conscient du danger que peut signifier ce projet ; ça ne fait pas longtemps, ça fait quelque chose comme deux mille ans, c’était le temps de l’Empire romain, un jeune homme est entré à Jérusalem en parlant d’amour et de paix, son arme était la parole, nous tous, nous savons comment s’est achevé son aventure. Il ne me surprendrait pas que dans quelque temps on nous accuse de terrorisme intellectuel en nous pourchassant de partout dans le monde mais une fois encore quoiqu’il en soit ça vaut la peine de mener cette bataille pour la vie et la paix.

C’est pourquoi j’appelle les poètes du monde à s’engager activement dans la lutte pour résoudre les problèmes de leurs communautés, surtout là où les hommes perdent la raison et le sens essentiel de notre existence. La poésie doit commencer à jouer un rôle prépondérant dans ces temps de guerre, de génocides, de famine, de séquestres, d’injustices, de réchauffement globale de la planète et des nouvelles pestes qui corrodent les consciences de ceux qui gouvernent et décident sur la destiné du monde.

J’appelle à notre Corps Diplomatique Poétique à accomplir ses fonctions et agir là où ses bons offices sont nécessaires, et à penser comment devenir plus efficaces dans notre historique mission pour l’humanité. Ce seront des sujets pour notre Premier Congrès de Poètes du Monde, où viendront des poètes de toute la planète.

VIVE LA VIE !

Luis Arias Manzo* Fondateur - Secrétaire Général du Mouvement Poètes du Monde:

***
**********
***


1º Congreso de Poetas del Mundo, Brasil 19-24 agosto 2008: Por Luis Arias Manzo*



Estamos a meses de reunirnos, los poetas del mundo, en la bella ciudad de Natal, Estado de Río Grande do Norte, Brasil, país del futuro, así como lo llamó Stefan Zweig, y aunque hace ya más de sesenta y cinco años de esto, su vaticinio aún cobra vigencia, hoy más que nunca. Por eso nada más significativo y simbólico que nuestro Primer Congreso de Poetas del Mundo se lleve a cabo en este país, el país de Luis Carlos Prestes, como suelo llamarlo.

El poeta es un ente especial; tiene el don de hacer de la palabra algo bello que transciende el sentido simple cuando ésta está desnuda, el poeta la viste de una manera que la hace fuerte, espectacular, bella. Para los tiempos que vivimos es necesario que el hombre logre entenderse a través del diálogo, pero el ruido de los cañones impide que nos escuchemos, entonces se necesita imperiosamente que la voz sobrepase al retumbar de las armas, y el poeta sabe de eso. Vivimos actualmente el proceso de muerte de una etapa degenerada y el nacimiento de una NUEVA ERA en que el poeta tiene un rol determinante que jugar. El poeta no se puede quedar atrás, el poeta debe ir en primera fila, si no lo hace, es que no es un verdadero poeta, en todo caso, no es un verdadero poeta del mundo.

Como algo concreto en este combate por la vida y la paz, me fijé la ardua tarea de unir a los poetas de todo el mundo que abrazan los ideales de libertad, justicia e igualdad, y en consecuencia, creé el “Movimiento Poetas del Mundo” fijándome un ambicioso objetivo: convertir la palabra en una fuerza real capaz de influir en los destinos del mundo y en el equilibro del planeta. Luego, cuando nuestra voz resuene en los fríos palacios del Poder y llegue también al barrio que el poeta no puede dejar de visitar, debemos ser capaces de proponer una vía que nos saque del estado de decadencia que vive nuestra sociedad.

En esta tarea futurista el sujeto social es el poeta, y este poeta guerrero debe nutrirse de la realidad social, involucrarse en ella y ser capaz de abandonar el Ego. Cualquier lugar donde se desarrolle el escritor, es una trinchera de combate, porque por todas partes hay decadencia. Los políticos han fracasado; nos han arrastrado a la situación apocalíptica en que nos encontramos, por lo que hoy es necesario un cambio profundo en la estructuración de la organización del mundo, en otras palabras, creo que estamos viviendo en los límites de lo aceptable y muy cerca del inicio de una revolución planetaria, es ahí donde el escritor posmoderno tiene un rol determinante que jugar.

Es cierto que la guerra no es algo nuevo que nos sorprende, la guerra ha existido siempre; desde la noche de los tiempos en que el hombre tomó conciencia de su existencia, venimos combatiéndonos los unos con los otros, el problema es que hoy la ambición del hombre está provista de armas capaces de hacer desaparecer la vida en el planeta en pocas horas. Lo que estamos viendo en Medio Oriente es una etapa de un nefasto proyecto muy ambicioso del Imperio, que consiste en apoderarse de los recursos naturales que tiene esa región, hoy se trata del petróleo [energía], mañana será el agua dulce y la biodiversidad.

Entonces, los poetas debemos usar nuestra mejor arma para combatir el horror, la ignorancia o la inconciencia de los hombres, esa arma es el poema, esa manera corta de expresar algo grande, esa forma de decir en breve algo que envuelve un sentimiento enorme al interior mismo de las entrañas del alma. El poema es el lenguaje misterioso que brota inexplicablemente desde la fuente que nutre la vida sentimental del ser, eso que llamamos inspiración. Es una forma de comunicación entre el yo terrestre y la voz misteriosa que susurra en los adentros. El poema puede ser tan potente, que si lo usamos bien, lo podemos convertir en un arma poderosísima para combatir los sentimientos grises de estos locos que nos gobiernan. Hacia allá se encamina mi ambicioso proyecto: Crear un ejército de poetas guerreros cuya arma sea la palabra que se expande por el mundo como un torrente de resistencia hacia lo que mata la vida y la felicidad.

Estoy consciente del peligro que implica este proyecto; no hace mucho, hace algo así como dos mil años, eran los tiempos de Imperio romano, un hombre joven entró a Jerusalén hablando de amor y de paz, su arma era la palabra, todos sabemos cómo terminó su aventura. No me extrañaría que en algún tiempo más, nos acusen de terroristas intelectuales, y nos persigan por todas partes, pero aún así vale la pena dar esta batalla por la vida y la paz.

Por eso llamo a los poetas del mundo a involucrarse activamente en los problemas que aquejan a sus comunidades, sobre todo allí donde los hombres pierden la razón y el sentido esencial de nuestra existencia. La poesía debe comenzar a jugar su rol en estos tiempos de guerra, de exterminios, de hambre, de secuestros, de injusticias, de calentamiento global del planeta y de las nuevas pestes que carcomen la mentalidad de quienes detentan el poder y deciden sobre los destinos del mundo.

Llamo a nuestro Cuerpo Diplomático Poético a hacer de lo suyo y a actuar allí donde sus buenos oficios son necesarios, y a pensar en cómo ser más eficaces en nuestro histórico cometido por la humanidad. Serán temas para nuestro Primer Congreso de Poetas del Mundo donde acudirán poetas de todo el planeta.

¡VIVA LA VIDA!

Luis Arias Manzo* Fundador y Secretario General del Movimiento Poetas del Mundo


***
**********
***


1º Congresso de Poetas del Mundo, Brasil 19-24 agosto 2008. Por: Luis Arias Manzo*



Os Poetas del Mundo, se reúnem no país do futuro, assim como o chamou Stefan Zweig, e não obstante disso já faça mais de sessenta e cinco anos, seu vaticínio ainda cobra vigência hoje mais que nunca. Por isso nada mais significativo e simbólico que nosso Primeiro Congresso de Poetas del Mundo se leve a cabo neste país, o país de Luis Carlos Prestes, como solo nomeá-lo. O mundo nos reclama.
O poeta é um ente especial, tem o dom de fazer da palavra algo belo que transcende o sentido simples quando ela está desnuda. O poeta a veste de uma maneira que a faz forte, espetacular, bela.

Para os tempos que vivemos é necessário que o homem consiga entender-se através do diálogo, mas o ruído dos canhões impede que nos escutemos, então se necessita imperiosamente que a voz ultrapasse o retumbar das armas, e o poeta sabe disso.

Vivemos atualmente o processo de morte de uma etapa degenerada e o nascimento de uma NOVA ERA, em que o poeta tem um rol determinante de coisas em que intervir. O poeta não pode ficar atrás, o poeta deve ir à primeira fila, se não o faz, é que não é um verdadeiro poeta, em todo caso, não é um verdadeiro Poeta del Mundo.
Como algo concreto neste combate pela vida e pela paz, fixei-me na árdua tarefa de unir os Poetas de todo o mundo que abraçam os ideais de liberdade, justiça e igualdade, e em conseqüência, criei o “Movimento Poetas del Mundo” fixando-me um ambicioso objetivo: converter a palavra em uma força real capaz de influir nos destinos do mundo e no equilíbrio do planeta. Logo, quando nossa voz ressoar nos frios palácios do Poder e chegar também ao bairro que o poeta não pode deixar de visitar, devemos ser capazes de propor uma via que nos retire do estado de decadência que vive nossa sociedade.

Nesta tarefa futurista o sujeito social é o poeta, e este poeta guerreiro deve nutrir-se da realidade social, mesclar-se nela e ser capaz de abandonar o Ego. Qualquer lugar onde se desenvolva a atuação do escritor é uma trincheira de combate, porque em todas as partes há decadência.
Os políticos fracassaram; arrastaram-nos à situação apocalíptica em que nos encontramos pelo que hoje é necessária uma troca profunda na estruturação da organização do mundo, em outras palavras, creio que estamos vivendo nos limites do aceitável e muito perto do início de uma revolução planetária, é aí onde o escritor pós-moderno tem uma lista determinante de coisas em que intervir.

É certo que a guerra não é algo novo que nos surpreenda, a guerra tem existido sempre; desde a noite dos tempos em que o homem tomou consciência de sua existência, viemos nos combatendo uns com os outros, o problema é que hoje a ambição do homem está provida de armas capazes de fazer desaparecer a vida no planeta em poucas horas. O que estamos vendo no Oriente Médio é uma etapa de um nefasto projeto muito ambicioso do Império, que consiste em apoderar-se dos recursos naturais que possui essa região, hoje se trata do petróleo [energia], amanhã será a água doce e a biodiversidade.

Então, os poetas devem usar a melhor arma para combater o horror, a ignorância ou a inconsciência dos homens, essa arma é o poema; essa maneira curta de expressar algo grande, essa forma de dizer brevemente algo que envolve um sentimento enorme ao interior mesmo das entranhas da alma. O poema é a linguagem misteriosa que brota inexplicavelmente desde a fonte que nutre a vida sentimental do ser, isso que chamamos inspiração.

É uma forma de comunicação entre o eu terrestre e a voz misteriosa que sussurra no interior de cada um. O poema pode ser tão potente, que se o usamos bem, o podemos converter em uma arma poderosíssima para combater os sentimentos cinzentos destes loucos que nos governam. Para lá se encaminha meu ambicioso projeto: Criar um exército de poetas guerreiros cuja arma seja a palavra que se expande pelo mundo como uma torrente de resistência para o que mata a vida e a felicidade.

Estou consciente do perigo que implica este projeto; não faz muito, faz algo assim como dois mil anos, eram os tempos do Império romano, um homem jovem entrou em Jerusalém falando de amor e de paz, sua arma era a palavra, todos sabem como terminou sua aventura. Não me estranharia que em algum tempo mais, nos acusem de terroristas intelectuais, e nos persigam por todas as partes, mas ainda assim vale à pena dar esta batalha pela vida e a paz.
Por isso convoco os Poetas del Mundo a envolver-se ativamente nos problemas que aflijam as suas comunidades, sobretudo ali onde os homens perdem a razão e o sentido essencial de nossa existência. A poesia deve começar a jogar seu rol nestes tempos de guerra, de extermínios, de fome, de seqüestros, de injustiças, de aquecimento global do planeta e das novas pestes que carcomem a mentalidade de quantos detenham o poder e decidem sobre os destinos do mundo.

Convoco o nosso Corpo Diplomático Poético a fazer dos seus misteres e a atuar ali onde seus bons ofícios são necessários, e a pensar em como ser mais eficaz em nosso histórico praticado pela humanidade.
Estes e outros temas estarão no nosso Primeiro Congresso de Poetas del Mundo onde chegarão poetas de todo o planeta.”

VIVA A VIDA!

Luis Arias Manzo*: Fundador e Secretário Geral do Movimento Poetas Del Mundo


Tradução: Nadir Silveira Dias - Cônsul Poetas Del Mundo para o Estado do Rio Grande do Sul.