MANIFIESTO UNIVERSAL de POETAS DEL MUNDO
Poeta, si quieres ser fiel a tus compromisos humanistas, nosotros te recibimos como uno de nuestros hermanos en tu ímpetu social y que tu palabra, como manifestación suprema de tu arte, sea la llave para cambiar el mundo y la historia.
UNIVERSAL MANIFESTO for POETS OF THE WORLD
Poet, if you want to be faithful to your humanist commitments, we welcome you as one of our brothers in your social impetus and that your word, as the supreme manifestation of your art, be the key to changing the world and history.
MANIFESTE UNIVERSEL des POETES DU MONDE
Poète, si tu veux être fidèle à tes engagements humanistes, nous t’accueillons comme l’un de nos frères dans ton élan social et que ta parole, en tant que manifestation suprême de ton art, soit la clé pour changer le monde et l’histoire.
MANIFEST DER UNIVERSAL WORLD DICHTER
Dichter, wenn du deinen humanistischen Verpflichtungen treu bleiben willst, heißen wir dich als einen unserer Brüder in eurem sozialen Impuls willkommen und dass euer Wort als höchste Manifestation eurer Kunst der Schlüssel zur Veränderung der Welt u
国際的詩人の世界 団体。
詩人は、あなたがあなたの人道的なコミットメントに忠実になりたい場合は、私たちはあなたの社会的な原動力で私たちの兄弟の一人としてあなたを歓迎し、あなたの言葉は、あなたの芸術の最高の現れとして、世界と歴史を変える鍵であることを歓迎します。
مانفستو "شعراء العالم" الكوني
أيها الشاعر، إذا كنت تريد أن تكون وفياً لالتزاماتك الإنسانية، فإننا نرحب بك كأحد إخواننا في زخمك الاجتماعي، وأن تكون كلمتك، باعتبارها المظهر الأسمى لفنك، هي المفتاح لتغيير العالم والتاريخ.
ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ Των ΠΟΙΗΤΩΝ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
Ποιητή, αν θέλεις να είσαι πιστός στις ανθρωπιστικές σου δεσμεύσεις, σε καλωσορίζουμε ως έναν από τους αδελφούς μας στην κοινωνική σου ώθηση και ότι ο λόγος σου, ως η υπέρτατη εκδήλωση της τέχνης σου, είναι το κλειδί για την αλλαγή του κόσμου και της
Вселенский Манифест Поэтов Мира
Поэт, если вы хотите быть верными своим гуманистистической приверженности, мы приветствуем вас как одного из наших братьев в вашем социальном импульсе и что ваше слово, как высшее проявление вашего искусства, будет ключом к изменению мира и истории.
UNIVERSELLT MANIFEST av VÄRLDENS POETER
Poet, om du vill vara trogen dina humanistiska åtaganden, välkomnar vi dig som en av våra bröder i din sociala drivkraft och att ditt ord, som den högsta manifestationen av din konst, är nyckeln till att förändra världen och historien.
MANIFESTO UNIVERSAL DOS POETAS DO MUNDO
Poeta, se você quer ser fiel aos seus compromissos humanistas, nós os recebemos como um de nossos irmãos em seu impulso social e que sua palavra, como a manifestação suprema de sua arte, seja a chave para mudar o mundo e a história.
MANIFESTO UNIVERSALE dei POETI DEL MONDO
Poeta, se vuoi essere fedele ai tuoi impegni umanismi, ti diamo il benvenuto come uno dei nostri fratelli nel tuo slancio sociale e che la tua parola, come manifestazione suprema della tua arte, sia la chiave per cambiare il mondo e la storia.
ALGHU ANMEGHRAD N “YIMEDYAZEN N UMAD’AL”
Ay amedyaz ! mek tessned iwettasen n umussu-nneγ « Imedyazen n umad’al » akw d « walghu-nnegh anmeghrad » d mek trid ad teqqimed d anmentil izdin, aqel-agh da yissek nessens’uf zund yiwen seg wayetmaten-nnegh g urumsu-nnek g usenfel n umad’al; ad ig
WALL MAPU MANGEL PU WIRINTUKUFE
Poeta, si quieres ser fiel a tus compromisos humanistas, nosotros te recibimos como uno de nuestros hermanos en tu ímpetu social y que tu palabra, como manifestación suprema de tu arte, sea la llave para cambiar el mundo y la historia.
ВСЕМИРЕН МАНИФЕСТ НА ДВИЖЕНИЕТО СВЕТОВНИ ПОЕТИ
Поет, ако искаш да си верен на човешките си задължения, ние те приветстваме като един от нашите братя в социалния ти импулс и че думата ти, като върховна проява на изкуството ти, е ключът към промяната на света и историята.
MANIFIETTO UNIBERZA de POETÂ DER MUNDO
Poeta, zi canelâ lô oxxetibô de nuettro mobimiento "Poetâ der Mundo" a l'iguá qe nuettro "Manifietto Uniberzá", i qamelarâ ze fié a tû qonpromizô, nozotrô te arreqoxemô qomo uno de nuettrô ermanô en tu pazión pó qanbiá'r mundo i qe tu palabra, qomo m