s
s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Jos Pablo Quevedo
Nacionalidad:
Alemania
E-mail:
Biografia

Un cómic -sionista

Simón Pérez, hombre murciélago,
antifaz de lo absurdo, del gato rapaz,
saltibanqui y cascabelero
que asalta toda región desde sus rascacielos
y con técnica modernista y escapista
echa bombas de racimo, erupta su veneno.

Simón Pérez,
hombre murciélago, antifaz de lo absurdo,
con lengua discursiva y víperina
con la engañomancia del chicle en la palabra,
arremolinándote en las pantallas, vienes,
aterciopelado en el salto de la araña,
en el calibalístico destejer del nylon,
en el cambio camaleónico de la ropa,
en el pendular del estupor y del disparo
en la maraña de la hazaña de tu banda
de las algas más parasitarias y corruptas,
de lobbystas, paquidermíficos y estercoleros,
de remíficos, xenofóbicos y seonistarios
que escupen fuego y burlan convenios.

Hombre murciélago, Simón Pérez,
los colmillos del carnicero llevas,
coetes de hiena, cráteres de luna,
planetas sangrantes, pólvara y humo, dejas.
El capital chorrenado de pies y manos
es la pose de la dictadura de tu mando.
Simón Pérez, o Bush, o Nizon o Carter,
el cuchillo del degollador te ha delatado,
de la invención de proxenetas imperiales,
de Holliwood, eres la más vil de las marionetas
que al dios de la guerra en el pecho llevas.

Gaza o la hora del Poeta contra el Poeta
[El título ha sido tomado de Nora Alarcón]

La línea del mar impresora de imagenes regresivas
nos advierten las caídas de sus crestas.
Olas que andan con las salidas y puestas de los soles.
Y con las nubes parten. Llevan las ideas que creamos
intuitivamente,
traen el color que les impulsa nuestros sentidos.

A veces, las nubes altas, ocultan un momento el sol.
Y las olas tienen el brillo de nuestros pensamientos,
el racimo de una ilusión que sembramos ante una acometida,
y la voluntad donde queremos lo imposible.

Nuestras ideas son los totales resultados
de la condensación del tiempo en marcha de las nubes,
ellas no toleran que solamente salga
la sensibilidad del ombligo para abajo en una cuarta.

El uranio empobrecido escruta la risa de Bush
en los campos de la infamia y en el bufet de rameras sionistas.
Los niños que han sido cercenados por bombas de racimo
y el plomo caliente en Gaza sirven al canibalismo imperialista.

Entre lo que mide uno y otro poeta frente a esta hora y $3>$3>
los yunques de comparación dan una carrera de años luces.
Ya la mente no ocupa solamente la parte sexista.
Entre una y otra orilla los tiempos devienen otros.
Sus caras son olas y bloques de nubes que fluyen y cambian.

Las olas son arrolladoras cuando los pueblos levantan sus puños
Sus gritos de liberación contra las guerras invasoras
se hacen torres altas en las crestas de las olas.
Llevan el tiempo a otra faz, aplastan falsas simetrías.
Modelan nuevos sueños, impulsan sus formas de hermandad.
Y toda ilusión la condensan en el derecho de vivir en paz.

José Pablo Quevedo

Biografía:
José Pablo Quevedo
, 1945, Catacaos /Piura, Perú. Desde 1976 hasta 1989, estudios del idioma alemán, filosofía y candidatura para obtener el título de doctor de filosofía en Leipzig y Berlín. Desde mayo de 1996 organiza la “Cita de la Poesía, Latinoamérica- Berlín”, evento poético-cultural que se realiza en la primavera berlinesa. J.P.Q. es fundador del grupo literario MeloPoefant [ Sismo Poético Resistente] de gran trascendencia literaria-cultural para los latinoamericanos literatos residentes en Berlín, Alemania.



Obra poética: „La noche, un día de espaldas al sol“, Lima, 1973; „Dieve“, Berlín, 1980; „Torsos y piedras“, Ediciones Aguilar, Homenaje al Centenario de César Vallejo, Trujillo-Perú, 1994; „Immer ein anderer“, Berlín, 1996; “Der Kontinent der Sonne“, libro que contiene 5 obras de radioteatro para niños, que fueron producidas y editadas por el Berliner Rundfunk de Berlin desde 1986.



En el año 2,000 edita el casete „El Continente del Sol“, que contienie 10 canciones de su autoría. Posteriormente reedita „ El Continente del Sol, un CD que contiene 19 canciones.



En 2001, en Lima , la Casa Editoral “AEDOSMIL“ le ha publicado dos libros de poesías: „ Variación de la Luz“ y „Poemas para un cuerpo encendido“. En el año 2002, la Casa Editora Alejo, en Lima, le publica los libros de poesía: „Orovela“ y „Los deshielos del tiempo“. En 2003 y 2005 le han sido publicados por la misma Editora Alejo, los libros: „Las márgenes ocultas de la lluvia“ y „Las voces inaugurales del alba“, “Huellarios del fuego y del caracol” y “Orillero Mar”.



José Pablo Quevedo ha publicado también en las Antologías „MeloPoefant“ [ Berlín1996 ] y Sismo Poético Resistente [Berlín 1997 ], „Trilce“ Editionen Berlin. De 1998 - 99 ha publicado en las antologías que han sido editadas por MELOPOEFANT-Edition, con motivo de la III., IV., V., y la X Cita de la Poesía Berlín- Lateinamerika. También sus poesías han sido publicadas en la antología „Jedesmal wie ein Geschenk“, Edition Laeser, Berlín, 2000; Ríos Viejos, Voces Nuevas, Maribela, Lima, 2003, edición Casa del Poeta Peruano, Ausgeschriebene Zeit, Lirik-Antologie, editado por Aphaia Verlag, Berlin, 2003 . Sobre su obra y su biografía uno se puede informar en el libro „Interkulturelle Literatur in Deutschland“, editado por la Casa editorial J.B. Metzler, Stuttgart - Weimar 2000. También el poeta ha sido editado en Círculo de Poesía, Letras del Desamor, cuento gotas, ediciónes abrace, Uruguay, 2003, 2005.



José Pablo Quevedo ha pubicado, además, en la Revista Alpha de la Universidad de los Lagos, Osorno, Chile, 2000, y es colaborador de la revista Alhucema de Granada, España. En 2003 y 2004, ha editado en una edición bilingüe, dos selecciónes de poesías de autores alemanes, entre ellos, a Charlotte Grasnick e Elisabeht Hackel, poetas de la Lesebühne der Kulturen Berlin-Karlhorst.



José Pablo Quevedo ejerce la Presidencia de la Casa del Poeta Peruano en Alemania y también representa a Mammalia Comunicación Cultural de Lima.

Asímismo es Representante del Movimiento Abrace de Uruguay. En Alemania se desempeña como Representante de la Fracción de Escritores Latinoamericanos vinculada a la Lesebühne der Kulturen Berlin-Karlhorst.

La obra de este vate está traducida a cuatro idiomas y sus poesías y trabajos de prosa y de ensayos literarios se hallan difundidos en las más importantes revistas y periódicos de América Latina y España.



Próximas ediciones:



a] “Torsos y Piedras”, libro de poesías, edición bilingüe [castellano –alemán], que será lanzada por ediciones “La Manzana Mordida”, Lima, Perú.



b] “Cómo Lola, la rana, Carolina, la colibría y Penco, el osito vencieron a Cuyababa, la gran anaconda”, libro de cuentos que contiene ilustraciones del gran artista mapuche Santos Chávez, y que será editado en los idiomas castellano, alemán y mapuche, en Chile.





Información sobre José Pablo Quevedo en el perfil de la página web



www.latinos-in-berlin.de / www.casadelpoeta.hp.ms / www.delagracia.de/pa.htm

www.mundopoesia.es / www.geocities.com/poeta_invitado/ www.geocities.com/poeta_invitado , geocities.com/letrasalvajes/N3_quevedo.htm www.vulkanusweb.dialogando/Archivo/archivo.htm

jose.quevedo@gmx.de

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s