Patrocinadores











     






    Hoda 
    Hussein 


    HodaHussein / Egipto
    هدى حسين / مصر

    خريطة الذات
    مقاطع


    خريطة الذات الأولى
    خريطة العنصر

    خطوة أولى
    عبور نفق الماء

    أبحث عن الصوت
    في العلاقة بين الدوائر
    البارزة والغائرة
    على سطح اسطوانة سوداء

    أبحث عن الدوائر
    البارزة والغائرة
    على السطح الداخلي
    لأصابعي

    أبحث
    في العلاقة
    بين أصابعي
    وسطح الاسطوانة.

    هل يحتد الصوت كلما ازداد الخط لمعة؟
    هل يسعل
    لو استوطنته الأتربة؟

    أبحث في الإبرة
    التي تلامس الخط الدائري
    في دوران الاسطوانة
    في اتجاه واحد..
    في شكل الفراغ المحتمل
    بين سن الإبرة
    والخط الدائر
    أبحث
    عن الفراغ المستدير
    هناك
    في المنتصف

    تدور الدوائر بالصوت
    تتنفس
    تدخل أفكاراً ومسارات
    يتفكك الزمن
    في حلزونات صاعدة وهابطة
    وأجد نفسي هناك

    كلما تذكرت وجهي رأيت الشمس
    ذلك القرص الذي يدور
    ولا يغني
    له أحد

    أحياناً
    ترمي سهامك
    فتلتقط خريطة
    قد لا تكون خريطتك بالضرورة
    وبمحض الصدفة
    تجدها في يدك
    تقول وجدت خريطة
    وجدتني خريطة
    وتنهمك في سبر غورها
    أحياناً
    ترمي سهامك
    فتتوه
    في خرائط الآخرين

    الكسالى
    يرمون إليك بأحلامهم
    لتحققها نيابة عنهم
    أو إحباطاتهم
    وتكابدها نيابة عنهم
    هم الكسالى
    وأنتَ
    الصيد الساذج الذي
    نسي هدفه من البحث
    فاستغرقه البحث
    للبحث
    وغرق
    عندما ينتشلونك
    لا تكن أرجوك
    شاكراً

    فمن قال إن الفراغ الذي في المنتصف
    أسود؟
    ومن أدراك أنه فارغ أصلاً؟
    ولو قال أحد
    إنه لا شيء يوجد في الفراغ
    فهل تصدق؟
    ألن تبحث في هذا اللا-شيء
    لكي تراه
    مجسماً؟
    كي تلمسه
    كي تتداخلا
    كي تجد نفسك
    فيه

    MAP OF THE SELF
    [1]

    The first map of the self
    Map of elements

    First step
    Crossing the water tunnel

    Hunting for the sound
    In the relation between circles
    Grooves and ridges
    On the surface of a disk.

    Hunting for the circles
    Grooves and ridges
    On the surface
    Of my fingers.

    Hunting for the relation
    Between the surface of my fingers
    And the surface of the disk.

    Does the sound get sharper when the lines are brighter?
    Shell it cough
    if dust occupies it?

    Hunting in the needle
    That touches the round lines
    In the rotation of the disk
    In one direction
    In the possibilities of emptiness forms
    Between the needle point
    And the turning lines.

    Hunting
    To reach the spherical emptiness
    There
    In the middle.

    Circles turn with the sound
    Breath
    Go through ideas and trajectories
    The time decompose itself
    Into spirals moving up and down
    And I find myself there.
    Every time I remember my face I see the sun
    This disk that moves
    And nobody sings
    For it.

    Sometimes you through your dots
    And they catch a map
    It might not necessary be your map
    And by chance
    Or coincidence
    You find it in your hand
    You say: I found a map
    Therefore a map found me
    And my mission now
    Is to dissect it
    Sometimes
    You trough your darts
    And they get lost
    Hunting others' maps.

    They are the laziest:
    They trough their dreams at you
    To realize it for them
    They through you their disappointments
    To endure it for them
    Thy are the laziest
    And you are
    The naïve prey that
    Lost the reason of his one hunt
    Getting deeper in to the hunt
    For the hunt
    And sank.
    When they pull you up
    Do not be
    Please
    Thankful.

    So who said that the emptiness in the middle
    Is black?
    And how do you know it is empty itself?
    And if someone tells you
    The nothing is in the emptiness
    Would you believe?
    Won't you hunt in this 'Nothing'
    For a shape or a form?
    To touch it?
    To intersect with it?
    To find yourself
    In it?

    Mes doigts

    Une ame vagabonde habite mes doigts
    Serrant les figues pineuses,
    Les cordes du Kinnor
    Et un tas de colles utilisees pour fixer les filters des cigarettes
    A une painture pas encore finie.

    Mes doigts libres
    Se deplacent sur le 'Key board'
    Comme sur les doigts du piano scolaire
    Dans la chamber de la musique
    A la recreation
    En cachette.

    Mes doigts penetrants s'infiltre dans l'air
    Et le tisse
    Comme des araignes experts qui connaissent bien
    Comment attraper les mouches

    Grande mere au chaperon rouge

    La dame avec les yeux de grace
    Son sourir depourvu de dents la denude
    Vous n'etes pas assez forte, O dame des contes anciens.
    Savez vous que representent les dents
    Pour des animaux sauvages comme nous?

    Nous, les enfants
    On nous apprend comment lavez les dents
    Comment prendre soin de nos ongles
    Comment
    Nous preparer pour
    Une vieille dame a paine sortie de la foret
    Avec un sourir depourvu de dents
    Et un panier plain de pommes rouges
    Assez stupide pour ne paas prendre le metro
    Ou un taxi, tres vite
    En nous voyant apparaitre
    Venant de l'autoroute.

    Vivre l'illusion

    Chacun
    A sa chanson aimee
    Son ju prefere
    Sa coiffure particuliere
    Des chose qui font de lui, son proper 'Etre'
    Son 'Etre' qui balance entre un nom qu'il n'a pas choisi
    Et une realite lui est imposee
    Et des annees de vie qui le guident
    Vers une memoire
    Qu'il n'a pas voulu necessairement adopter.

    Un appel

    Presque nus
    Ils frappent les tambours a midi brulant
    Ils levent les visages vers le ciel avec des cris sacrets
    Ils font bouger tous les muscles et tous les os de leurs corps
    Ils tendent leures mains vers Le Plus Haut en haut:
    Nous sommes ici bas
    Sauve nous
    Peux tu nous voir?
    Nous sommes sur la planette terre
    Qui est un des planettes qui circulent
    Dans un des systemes solaires
    Dans la voie lactee.
    Ici bas nous te tendons les mains
    Peux tu nous voir?
    Peux tu entendre nos tambours?

    Une fourmille, qui ne peux voir que les doigts
    De leurs pieds geants qui battent la terre sans cesse,
    Elle frappent les mains dont s'echappe
    un grain de poussiere peur d'etre ecrase
    entre les deux mains d'une fourmille geante qui pense:
    'comme c'est malleureux, etre aussi petite,
    que le monde ne se rend pas meme compte de ton existance'

    la porte

    il me dessine une porte
    il l'ouvre.
    Comme si les portes etaient clots avant lui!

    Au milieu du vide blanc
    Une porte se dresse
    Ouverte sur ses battants.
    Que batten les battants dans le vide blanc?

    Il me dessine une porte et il me laisse a elle.
    Je me dresse sans perspective:
    Devant la porte?
    Derriere la porte?

    La porte est ici
    Maintenant.
    Une seule porte
    Et moi
    Dans le vide blanc
    Je recoie l'image.

    Ahmed Mounib
    [chanteur nubien mort recemment]

    ce ne serait pas respectable si nous dancerions ensemble
    O mort sanglotant de la bonne graine
    Vous etes tres triste
    Et moi, je suis plus aigue qu'une langue efface
    Plus furieuse qu'un fleuve devie par force
    Plusieures fois depuis le temps des pharaons
    Etait-il necessaire de nous deplacer avec lui vers le drain
    Laissant derriere nous des barrages qui entravent la langue
    Loin de nos levres
    Etait-il necessaire, ceder ainsi, sagement
    A la mort du pere?

    A moi, tu es ami, Ahmed
    A toi, je suis une palme folle son destin
    De se planter, etrangere
    Dans le ceur de la capitale.


    Rose


    Une rose a tombe d'une arbre
    Au milieu de la rue
    Pendant que nous marchions
    Nous ne l'avions pas apercu
    Elle
    Qui a tombe
    Entre nous.

    Le gardien

    Le petit crocodile a la porte de mon apartement
    Garde mes reves
    Et moi je garde ses petits
    Don’t les eufs ont just excloses
    Au coin de ma cuisine

    Pourquoi cela ne peut pas etre reel,
    Puisque l'eau bouillant
    fait excloser des boulles d'air
    a partir du feu?

    Le fantome

    Je dois faire semblant de mourir
    Pour que tu puisse rassembler tes morceaux
    Eparpilles dans l'air
    Et te tenir debout devant moi.
    O pauvre fantome!
    Est ce a tell point
    Ma matiere te fait peur?

    Silence

    Le silence est
    une vitre:
    un chien aboie au fond de la nuit
    alors on dit qu'il l'a casse

    arbre

    je pense que je suis un arbre
    parce que je parle aux chaises en bois
    je leur parle par la touché
    comme un arbre aveugle.

    L'oiseau mamifie

    J'enterrerai dans la peinture
    Tous les filters des cigarettes dont la fume a vole
    Je ferai un trou pour l'oeil de l'oiseau qui s'est evapore
    Un trou bleu
    Appliquable a une mommie de fumeuse.

    L'appel du coq

    O monde, un jour tu me comprendra
    Ainsi cri le coq jour après jour sans relai
    La voix de l'espoir
    Attire les anges.

    Le couche du soleil

    Le soir, je bougerai lentement
    D'une lenteur sacree qui n'egratine pas l'air
    J'allume une bougie pourpre
    Et je plonge dans le contraste beu jeune de la flame.
    Je contemple ma tortus
    Sous la lueur de la bougie
    Et je prie
    Pour mon ame qui habite une tortus
    Puis je continu dans la lenteur.

    Je dessine des oiseaux avec des yeux jaune grave
    Je mamifie un hibou
    Un crocodile
    Et un corbeau,
    Puis je marle de la galaxie
    De l'anatomie du corp humain
    Des rites sacres des indigens de l'amerique latine,
    Expectant une attaque militaire
    Qui fera de moi
    Une indigene
    De la region Moyen Orient.

    Le leve du soleil

    Je m'ouvre sur le monde avec un sourir
    Un regard brise qui cache une ruse
    Je sais bien
    Ceux qui ont bon Coeur aiment les miserables
    Et les gonfles ne sont que des boules de peur
    Mais simplement
    Ce matin ci
    Tout m'est egal

    Just
    Je joui le gout du liqueur chaud
    Delicieux en lui meme
    Et je destest le sucre comme d'habitude
    Et comme une rite sacree
    J'arose ma palme courte de taille dans le balcon
    Et je salut de bon ceour
    La carte administrative de l'Egypte
    Accrochee par la clou
    Sur la mur de ma chambre.

    Biografia
    °°°°°°°°°°
    Hoda Hussein / Egipto
    هدى حسين / مصر

    هدى حسين شاعرة مصرية
    مواليد القاهرة 1972
    ليسانس أداب فرنسي جامعة القاهرة
    أعمال منشورة
    1994 – ترجمة لديوان 'مداخل'، الديوان الأول للفنانة التشكيلية السويسرية كريستين بونت، جاليري مشربية، القاهرة
    1996- ديوان شعر 'ليكن'، سلسلة الكتاب الأول، المجلس الأعلى للثقافة
    ترجمة لمجموعة قصصية لمرجريت دوراس بعنوان 'الكتابة'، عن دار شرقيات، بالتعاون مع البعثة الفرنسية للترجمة
    1998- ديوان شعر 'فيما مضى'، مطبوعات الجراد
    رواية 'درس الأميبا'، سلسلة مختارات فصول، الهيئة المصرية العامة للكتاب
    ترجمة لروايتين لآني إرنو بعنوان 'إمرأة وعشق بسيط'، عن دار شرقيات، بالتعاون مع البعثة الفرنسية للترجمة.
    2000- ديوان 'عشوائية'، مطبوعات الجراد
    2001- ترجمة لرواية لفرنك بيجو بعنوان 'وضع حد'، عن المشروع القومي للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة
    2002- ديوان 'أقنعة الوردة'، عن دار ميريت
    2004 - ترجمة لرواية لآني إرنو بعنوان 'الحدث'، عن دار ميريت
    عرض لفيلم قصير بعنوان 'لا داعي للخوف' بأسبوع سينما الشباب بمعهد جوتة الألماني
    ديوان 'نحن المجانين'، وزاره الثقافة والسياحة، صنعاء، اليمن
    2005 – ترجمة وعرض مسرحية 'البلكونة' لجان جينيه، إخراج محمد ابو السعود، مسرح الهناجر، دار الأوبرا المصرية
    أعمال لم تنشر أو تعرض بعد
    رواية /الجسر
    رواية 'نلعب أفلام
    ديوان 'تحنيط الطائر'
    ديوان / مولد خفاشة
    ديوان ورسوم 'خريطة الذات
    ترجمة لرواية 'عنبر الأطفال المجانين' للكاتبة الراحلة فاليري فالير
    معرض تحنيط الطائر / لوحات على بورد خشب أكليريك ووسائط مختلطة
    فيلمان قصيران: 'الدم البارد' و ' بورتريه حياتي
    مهرجانات
    1998- مهرجان 'صوت البحر المتوسط' للشعر، لوديف، فرنسا
    2004- الملتقى العربي للشعراء الشباب، صنعاء، اليمن
    2006 – الملتقة العربي للشعراء الشباب، صنعاء، اليمن
    - ملتقى مارسيليا/ الأسكندرية للشعر والترجمة، مركز الشعر العالمي، مارسيليا - فرنسا

    HodaHussein@myway.com

    mapoesie@hotmail.com

    http://www.hodahussein.jeeran.com/

    Violeta Boncheva
    Patricia Andrea
    Rodriguez
    Ahmed
    Almarasi
    Elena
    Kohen
    María
    Aparecida da Silva
    Roberto
    Da Silva
    Luciana
    Campos
    Gardenia
    Barraza Farinelli
    Nkai
    Mpiosso-ye-kongo
    Ljubomir Mihajlovski