s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player


Noticias

FONCTIONNEMENT DU MOUVEMENT POETES DU MONDE

Poetes du Monde est une organisation planetaire de poetes qui offrent leur art au service de l’humanite.

Comme une tâche concrète dans la défense de la vie, os s’est fixé l’objectif  d’unir les poètes du monde entier qui s’engagent avec les idéaux de liberté, de justice, d’amour pour la vie et dans la défense de l’environnement. C’est ainsi qu’on a créé Le Mouvement Poètes du Monde qui regroupe déjà plus de 8.000 poètes des cinq continents. Notre objectif est ambitieux ; il s’agit de convertir la parole en une force réelle capable d’intervenir dans la destinée du monde et dans l’équilibre de notre planète. Ensuite, lorsque notre voix résonne dans les grands et froids palais du pouvoir et arrive aussi au quartier que le poète ne peut manquer de visiter, nous devons être capables de proposer une voie qui nous libre de l’état de décadence qui vivent nos sociétés.

A l’intérieur de notre organisation fonctionne un « Corps Diplomatique Poétique », qui doit être fonctionnel à nos actions en pro de la Paix, car, vu l’état du monde, nous devons intervenir dans les conflits qui menacent la stabilité de la planète.

FUNCIONAMIENTO MUNDIAL DE POETAS DEL MUNDO

Poetas del Mundo (PPdM) es un movimiento internacional de poetas que ponen su arte al servicio de la humanidad.

No estamos ligados a ningún gobierno o institución política, ni religiosa, ni de ningún tipo. En lo económico, somos totalmente independientes, no recibimos ayuda alguna para funcionar, nos autofinanciamos gracias al apoyo de algunos poetas que lo hacen de manera voluntaria y gracias a la edición de algunas antologías y al desarrollo de algunos eventos. Participar en nuestro movimiento no tiene costo alguno.

El movimiento Poetas del Mundo fue fundado el 14 de octubre 2005 en Valparaíso – Chile, por el escritor chileno Luis Arias Manzo, en poco tiempo se convierte en el principal gremio de poetas del planeta reuniendo ya a más de 9.000  (nueve mil) miembros de 131 países de los cinco continentes.

Uno de sus principales objetivos es convertir la palabra en una fuerza real capaz de influir en los destinos de la sufrida humanidad  y en el equilibro del amenazado planeta.

SILVIA GUIARD: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA. Silvia Guiard nació el 5 de noviembre de 1957 en Buenos Aires (ciudad en la que reside), la Argentina. Es Profesora para la Enseñanza Primaria y Bibliotecaria Escolar. Desde hace treinta y cinco años se desempeña en escuelas primarias dependientes del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, inicialmente como maestra de grado y en la actualidad como bibliotecaria. Es Profesora de Español para Extranjeros (durante algunos años en distintos institutos y en el Laboratorio de Idiomas de la Universidad de Buenos Aires). Entre 1979 y 1992 formó parte del grupo surrealista que editó las revistas “Poddema”  (números 1 y 2) y “Signo Ascendente” (1 y 2-3) y de la continuación del mismo como Grupo Surrealista de Buenos Aires. Desde entonces se difunden versiones suyas al francés de artículos y poemas. Coordinó la traducción del libro “La estrella de la mañana: surrealismo y marxismo” de Michael Löwy, aparecido en 2006 a través de Ediciones El Cielo por Asalto. Por invitación de su autor, en el volumen se incluye un apéndice de su autoría: “Buenos Aires, el surrealismo en la lucha contra la dictadura”.

APARECIO AGENDA 2017 DE POETAS DEL MUNDO

Este año ya son 532 poetas del mundo de 62 países que hacen parte de este magno proyecto editorial.

CHILE-Santiago. Masiva participación de los miembros de Poetas del Mundo en este magno proyecto de nuestro movimiento. Esta agenda, o anuario poético, como se le quiera llamar, es en definitiva una verdadera antología de poesía donde los poetas participan gratuitamente con un poema corto, una breve biografía y en donde también hay un espacio para una fotografía del poeta. Este año participaron 531 poetas de 54 países.

Los poetas que participan en esta AGENDA lo hacen de manera totalmente voluntaria; ellos han autorizado previamente la publicación de sus poemas y han cedido los derechos al Movimiento Poetas del Mundo y a Apostrophes Ediciones.

VIDEO DE LA PRIMERA EDICIÓN 2015:

MAS ALLA DEL IDIOMA ESTA LA POESIA

Con matices diferentes cada edicion Tras las Huellas del Poeta teje lazos que se nos quedan... Por Marleny Londres Cobas*

CUBA-La habana: Cruzando las barreras del idioma para llegar más allá de las palabras,  el verso fue el hilo conductor para los Miembros de Poetas del Mundo que se reunieron por  duodécima vez en Santiago de Chile. Echamos a andar adentrándonos en el lenguaje directo o traslaticio Tras las Huellas del Poeta.

Como Neruda nos detuvimos ante la inmensidad del Océano Pacífico para quien el mar sigue demasiado pequeño y le avistamos a la proa, capitaneando lo ilimitado del azul.

Desde el mar que abraza a Isla Negra donde descansan los restos mortales del autor de Veinte Poemas de amor y una Canción Desesperada nos fuimos surcando la cordillera por diferentes ciudades, encontrándonos  y compartiendo con gentes disímiles, hasta Monte Grande “...porque el fin de la vida entera no es otro que el desarrollo del espíritu humano,...” como reconoció antes, Gabriela Mistral, desde su escritorio o desde su lecho donde descansa en el recuerdo de su obra que trasciende fronteras.


TRAS LAS HUELLAS DEL POETA 2016

Poetas del Mundo Por la Paz… quienes mejor que los poetas para tan poetica tarea.... Por Fernando Gabriel Vaschietto*

Se concretó en Chile el XII Encuentro Internacional de Poesía, del 26 de octubre al 6 de noviembre de 2016 con la asistencia y participación de poetas venidos de México; Panamá; Costa Rica; Cuba: Colombia; Ecuador; Uruguay; Argentina e incluso de India, a los que se sumaron gran número de poetas chilenos de excelencia.

Lejos de ser una típica reunión de poetas de cafetín, ocultos tras sus gafas más la nebulosa del brebaje de turno, el encuentro se desplegó por un sinnúmero de actividades y lugares, todos cargados de contenidos vivenciales. Incursionamos hasta las casas de Pablo Neruda y su tumba, así como al museo y tumba de Gabriela Mistral e igualmente de Oscar Castro, poeta icónico de Rancagua. Visitamos e inauguramos centros culturales comunales, y tuvimos la oportunidad de contactarnos con educadores; músicos; poetas; bailarines; funcionarios culturales y gremiales; estudiantes universitarios; alumnos y pescadores. Anduvimos las rutas y lugares de Chile, y en cada rincón dejamos el regalo que puede llevar un poeta: la humilde voz de su poesía y su canto. El plus fue la visita a la Feria del Libro de Santiago y el conocimiento de innumerables cantinas, bares y restaurantes en los que indefectiblemente fuimos recibidos por personas extraordinariamente cálidas y comprometidas.

GRACIELA PEROSIO: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA: Graciela Perosio nació el 14 de junio de 1950 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, la Argentina. Egresada en 1972 de la Facultad de Historia y Letras de la Universidad del Salvador, ejerció la docencia universitaria y dirigió el Departamento de Extensión Cultural del Instituto de Cultura Religiosa Superior. En 1995 obtuvo la Beca Nacional de Investigación del Fondo Nacional de las Artes, para estudiar la obra del poeta argentino Carlos Latorre. Entre 1982 y 2014 ha publicado los poemarios “Del luminoso error”, “Brechas del muro”, “La varita del mago”, “La vida espera”, “La entrada secreta”, “Regreso a la fuente”, “Sin andarivel”, “Balandro”. Además de haber sido traducida al italiano y al portugués, fue incluida en numerosas antologías nacionales y extranjeras, tanto en soporte papel como electrónico. Participó en la segunda edición de la Historia de la Literatura Argentina, publicada por el C. E. A. L. (Centro Editor de América Latina). De sus trabajos de investigación citamos “Olvido y reminiscencias en ‘Los pasos perdidos’” en “Historia y mito en la obra de Alejo Carpentier” (1972); “Ricardo Rojas. Primer profesor de literatura argentina” en “Capítulo. Historia de la literatura argentina” (en colaboración con Nannina Rivarola, 1980); “La profesionalización de la crítica literaria” (selección, prólogo y notas, C. E. A. L., 1980).

DE DIEGO LINO*, LOS POEMAS, LA POESIA Y LAS TARANTULAS (Entrevista)

Por: C. Feliciano Mejia Hidalgo**

PERÚ-Lima: Se publicó en mayo de 2016 y recién nos llega a las manos el excelente poemario del Poeta del Mundo Diego Lino Arditto MÚSICA PARA TARÁNTULAS (*).

El poemario nos trae un poeta nuevo y un nuevo poeta, de talento innegable, proveniente de larga data en los campos poéticos del Rap peruano. Aquí encontramos a un poeta que maneja el discurso poemático sin hacérnoslo notar, de unas oleadas oníricas plenas de imágenes fulgurantes, donde cada poema o texto juega para el conjunto, como gemas encadenadas, que nos hacen vivir por empatía, aun cuando hay poemas de un desaliento desgarrador. Este poemario es el testimonio de un artista y un hombre tomando posesión de su quehacer como un trabajo cotidiano. Ya no desde el ritmo melódico, la palabra cadenciosa y el contexto social subterráneo del Rap peruano, sino desde el ritmo poemático y el hacer escritural del texto en tanto poema; para asediar la poesía que este poeta del pueblo peruano percibe en ese “todo lo hemos entregado al fuego/carbón azul de nuestros huesos” o esos “pájaros mudos/de eso que cantan con los ojos” p. 11.

NILDA BARBA: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

Nilda Barba nació el 17 de junio de 1949 en Buenos Aires, ciudad donde reside, la Argentina. Es Contadora Pública Nacional egresada de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad de Buenos Aires. Se formó en Civilización, Literatura y Arte en la Alianza Francesa. Participó, entre otros, en 2006 en el Festival Internacional de Zamora y en el Encuentro Internacional de Poesía en Cuernavaca, ambos en México; en 2007 en el Festival Internacional de Poesía de Rosario, Santa Fe, Argentina; en 2008 en el VII Encuentro de Poetas “Junín 2008” del Movimiento Poesía, provincia de Buenos Aires; en 2009 en el Encuentro auspiciado por la Casa del Poeta Peruano, en Chimbote, Perú. Poemas suyos fueron traducidos al alemán, al inglés y al catalán. Fue incluida en los siguientes volúmenes antológicos: “El placard” (2003),“Poetas del mundo” (2006), “Antología de la confederación latinoamericana en Austria” (2008), “No toda belleza redunda en felicidad” (2008), “Sin fronteras” (2011), “Antología X Aniversario Grupo Alegría” (2015). Tradujo el poemario “Leblón, suelo y voz” de la brasileña Solange Rebuzzi. Publicó los poemarios “El cordón” (Grupo Editor Latinoamericano, 2005), “¿por qué me gusta tanto?” (Vela al Viento Ediciones Patagónicas, 2007), “doctora jeckyll y señora hyde” (Vela al Viento Ediciones Patagónicas, 2009), “como seda con la boca” (Ediciones del Dock, 2015), “al final del pasillo” (Editorial Vinciguerra, 2016).

MARCELO JUAN VALENTI: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA: Marcelo Juan Valenti nació el 18 de febrero de 1966, en Rosario (ciudad en la que reside), provincia de Santa Fe, la Argentina. En 1998 publicó la novela “Paralelo protervia”, en co-autoría con María Luisa Siciliani. Sus libros de cuentos son “Una langosta en la casa invisible”, 1999; “Ojalá Jane Fonda nos ilumine”, 2011, año en el que también aparece su nouvelle “Invernadero”. En 2003 publicó “Caballo bifronte”, prosa poética en co-autoría con Susana Rozas. Entre 2002 y 2014 fueron socializándose los poemarios “Presagio de la reina ciega”, “Juego de abadesas”, “Jardín espejo” y “Espejo jardín” (ambos volúmenes en 2010), “Después de la orgía, el canibalismo”. Ha sido co-fundador del grupo literario “La Torre de Papel”. La Editorial La Espada Rota (Caracas, Venezuela) publicó la carpeta “El cálido paisaje del agua”, una recopilación de sus poemas. Entre otros volúmenes, integró “El primer siglo” (Premio Literario “Tierras Planas”, 1992), “Anuario de cuentos breves ‘92” (Ediciones ImagenArte, 1993), “Selección de cuentos certámenes Alcides Greca” (Editorial Municipal de Rosario, 1993), “Tercer concurso anual de poesía y cuento Macedonio” (1996), “Cuentistas rosarinos” (Concurso de cuento 1998, U. N. R. Universidad Nacional de Rosario Editora, 1999), “La vuelta al mundo en un poema 2003” (Ediciones La Guillotina, Buenos Aires, 2003), “Animales distintos. Muestra de poetas argentinos, españoles y mexicanos nacidos en los sesentas” (en México, 2008). Durante los primeros años del siglo participó del movimiento mail artista  (arte correo). Poemas suyos fueron traducidos al catalán por Pere Bessó y al portugués por Antonio Miranda. Fue co-organizador de ciclos literarios: en 2000, “Lecturas en la AZ93”, con Héctor Roberto Paruzzo y Pablo Solomonoff, y en 2004, “Homenajearte”, con Raúl Astorga.

CÓRDOBA - ARGENTINA TAMBIÉN VA “TRAS LAS HUELLAS DEL POETA”

Tras las Huellas del Poeta: Primer Encuentro en Argentina y Décimo Segundo en Chile. Por Daniel Victorio Ponti*

ARGENTINA-Córdoba: Tenemos el agrado de invitarles a dos grandes Encuentros de Poetas del Mundo, el primero se realizará en Córdoba, Argentina, en el mes de septiembre durante la Feria del Libro Córdoba 2016 y el segundo Encuentro se realizará en Chile, en el mes de octubre visitando las Casas-Museo del Poeta; Se trata de una ocasión única para tributar un merecido homenaje a Pablo Neruda y de visitar y conocer estos países desde un punto de vista socio-cultural.

(Oportunamente te enviaremos toda la información, que requieras si es de tu interés)

EL SILENCIO DONDE DISCURRE EL SENTIDO

Un libro de Matías Andrés Cepeda Monsalvo*. Prólogo. Por Luis Weinstein**

CHILE-Santiago: La humanidad parece dormida, como olvidada de su sentido, como extraviada, como dejando de avanzar hacia constituirse en la parte del ser que se encuentra  a sí mismo.

Sin embargo,  de improviso aparece la respuesta, la brasa viva de la evolución. Emergiendo en un abrazo, en una creación, al interior de una conciencia.

Matías, el joven autor de este texto que con tanta sobriedad se presenta  a sí mismo, nos cuenta  de su mundo. De los avatares de una vida en que falta la habitual comunicación con esa  casa cobijadora que, para llamarla de una manera, la decimos cuerpo.

A los 12 años, Matías recibe la oportunidad de poder comunicarse  a través del método  que él explica.

Emerge la posibilidad de vivir el tú a tú, de dialogar. Quienes comparten con él van conociendo su mundo. Él los va diferenciado. Vive  en profundidad el valor de los vínculos. Entra a la  artesanía  de la alquimia de los sentires, las ideas y las palabras.

GLOVER GONZÁLEZ GALLARDO* O LOS TRES NIVELES DE “EL SUEÑO DE LAS SOMBRAS”

Presentación. Por Feliciano Mejía**.

PERÚ-Lima: Conocí este libro (*) antes de ser escrito en su planificación rigurosa (cosa que yo en mi obra nunca puedo hacer) y antes de que se escribiera el primer verso. Eso, en conversaciones privadas con el autor, quien me decía que su próximo libro, luego de dado a luz  “MANANTIAL EN EL ESPEJO”, sería un homenaje a su padre fallecido y una auscultación de la incógnita de la muerte. Una primera constatación, publicado el libro, es que ese objetivo, para bien, ha sido sobrepasado.

Asomarme al “EL SUEÑO DE LAS SOMBRAS”, me indica tres niveles, el primero de los cuales es un acercamiento a los desconocido, a las “sombras”, al no ser, al acabarse y ese “fulgor de la muerte” de la tercera cita de Jorge Luis Padrón con que inicia el libro. Casi todos los poemas es un enfrentar constante al acabar y a la soledad de la nada. Cito: “a la deriva con el cadáver / que hemos arrojado al fango” (…) “y hasta la muerte ha de acabar…” p.13. En varias estaciones del libro y en muchos versos se repite como una melopea amarga, el fin, fruto del acabarse del amor, un chisporroteo carnal de la derrota, transhumancia en la nada, confrontación con lo inacabado y la frustración en la agonía diaria. Esta línea de trabajo se diagrama explícita en el poema “Modalidades de la muerte, p. 71, con una cita esperanzadora del gran Antonio Machado: “Late corazón…. /  No todo se ha tragado la tierra”.

JORGE ARIEL MADRAZO: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA: Jorge Ariel Madrazo nació el 26 de agosto de 1931 en la capital de la Argentina, Buenos Aires, ciudad en la que reside. Ejerció el periodismo desde 1967, sin interrupciones, y hasta hace pocos meses, en su país y en Venezuela, ocupando cargos directivos. Su quehacer literario ha sido traducido al francés, portugués, italiano, inglés, catalán y macedonio. En 2005, por sus versiones de poemas de autores de habla portuguesa, obtuvo el Premio “Paulo Ronai” en Pernambuco, Brasil, y por su traducción de dos libros de Jack London, el Primer Premio IBBY Internacional. Es Miembro Correspondiente de la Academia de Letras del Nordeste del Brasil y de la Unión Brasileña de Escritores. Integra el Consejo Editorial de la revista “Trilce” (Concepción, Chile) y el Consejo Asesor de la revista-web “Analecta Literaria”. Ha sido incluido en numerosas publicaciones periódicas y antologías nacionales y extranjeras. La Biblioteca Nacional de la República Argentina lo distinguió en 2014 con el Premio “Rosa de Cobre” a la Trayectoria en Poesía. Publicó en 2011 a través de Ediciones Desde la Gente, Centro Cultural de la Cooperación, de su ciudad, el volumen conformado por su novela “Gardel se fue a la guerra” (Primer Premio “Eduardo Mallea”, período 2003-2005) y por diversos textos de su libro anterior,

VICTORIA LOVELL: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

Victoria Lovell nació el 6 de febrero de 1956 en la ciudad de Rosario (donde reside), provincia de Santa Fe, la Argentina. Es profesora en Castellano, Literatura y Latín, egresada en 1979 del Instituto Nacional Superior del Profesorado de su ciudad. Ejerce la docencia desde 1988 en instituciones públicas y privadas. Ha sido directora de proyectos y coordinadora de áreas vinculadas a la literatura, propiciados por organismos de la Municipalidad de Rosario. Fue jurado en diversos concursos promovidos en su provincia, así como panelista en Ferias del Libro y Festivales de Poesía. Dictó conferencias, participó en Congresos, prologó, presentó y efectuó reseñas de libros. Fue traducida al francés y al inglés. Es miembro fundador de “Cooperart” (primera cooperativa de arte de la Provincia de Santa Fe, 1986) y del comité editorial del sello “Papeles de Boulevard”. Además de integrar ediciones conjuntas —“Poemas por América” (1986), “Poemas por el hombre” (1989)— y ser incluida en antologías —“Poetry Ireland Review” Nº 73, “Las 40. Poetas santafesinas 1922-1981”, compilada por Concepción Bertone, el volumen “Un siglo de literatura santafesina. Poetas y narradores de la provincia 1900-1995” de Eugenio Castelli— su quehacer se ha divulgado en propuestas electrónicas y en revistas de soporte papel —“Casa Tomada”, “Juglaría”, “Los Lanzallamas”, “Poesía de Rosario”, “Boga”, “El Centón”, “Apofántica”, “La Pecera”, “La Guacha” y otras de su país, y en “Dierese” de Francia, traducida al francés, desde 2000 a 2005—. Publicó entre 1981 y 2012 los poemarios “De cobre y barro”, “Máscaras de familia”, “Jardines cerrados al público”, “Desde el hastío” y “Los noctiluca”.

TRAVESÍA CICLO POÉTICA “PEDALEANDO EUROPA”

“Por la paz y la Poesía” con el Movimiento Poetas del Mundo. Por Juan Pomponio*

1 - Quiero romper la comodidad de mi hogar para salir a pedalear los caminos de Europa portando un mensaje de paz y poesía, algo soñado desde hace varios años. Me motiva la sed de caminos y encuentros con otras culturas, fusionarme con los pueblos y beber de sus fuentes milenarias. Conocer a otros poetas, intercambiar pensamientos, llevar un mensaje de Conciencia Universal ante un mundo repleto de injusticias.

Y también dar a conocer mi trabajo literario, mostrar la novela “Krishan. El hijo del sol.” Siento esa fuerza ancestral de las metáforas y necesito compartir con todos los poetas hermanos para aprender de ellos y así manifestarnos también por un Planeta Tierra que gime ante nuestro maltrato.

SUSANA MACCIÓ: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA: Susana Macció nació el 26 de agosto de 1959 en la ciudad de Buenos Aires, Argentina, y reside en la ciudad de Don Torcuato, provincia de Buenos Aires.

Egresó en 1981 de la carrera de Diseño Gráfico y Publicidad en la Escuela Panamericana de Arte. Ha sido difundida en revistas soporte papel y en medios digitales. Participó en el volumen colectivo “Travesía”, Ediciones Topatumba, 1997. Es a través de Alloni / Proa Editores que se publica en 2009 su poemario “Bajo la intemperie del sol”.

MÁS ALLÁ DEL MAR (BIBÈNES)

Prólogo: Orientar el verbo para orientar(nos en) nuestra nomadía. Por Dr. Luis Correa-Díaz*

ESTADOS UNIDOS: Cuando leemos un poemario con la intención de leerlo buscamos muchas cosas, entre ellas, y no la última ni la primera, rodearnos de una atmósfera que nos haga respirar un lenguaje que nos haga revivir, que nos reanime, aunque sea, aparentemente, a través de su doloroso decir –ya sabemos que un poema nace de un dolor para conjurarlo; que nos haga sentir en palabras lo que sentimos en silencio, y su gracia, en todos los sentidos entendida, está en que creamos que son las nuestras y que con ellas nos hemos liberado de nuestra pobre lengua diaria, cansada de nuestro cotidiano anónimo peregrinar. En más allá del mar, segundo libro de Khédija Gadhoum**, encontramos esta revitalizadora atmósfera y nos sentimos dichos, expresados, pero sobre todo anointed –y discúlpese el anglicismo aquí que no lo es de todas maneras- en lo espiritual y en lo corporal -no obstante, sea ésta una dicotomía inútil a estas alturas de la historia cultural humana y que sólo una poesía erotizada en lo más profundo de la existencia, como la de gadhoum, puede reconciliar… Si acordamos que la existencia es la experiencia del ser o, si se quiere, el ser siendo experimentado, la poeta en sus poemas nos hace experimentar este ser en su existencia fundamental y fundadora: la experiencia del peregrino y del peregrinaje. Eso es lo que somos cada uno/a de nosotros/as y lo que llamamos nuestras vidas no es sino la vivencia de esa realidad única –de toda existencia biológica, de toda manifestación gregaria y cultural, del planeta…, en fin, del cosmos…

CRECE EVENTO DE POETAS DEL MUNDO EN VENEZUELA

Primer Encuentro Internacional del Movimiento Poetas del Mundo. Capítulo Venezuela. Por Gianina Piccioni*

VENEZUELA-Mérida: El evento se desarrollara  en la  ciudad  de  Mérida,  ciudad eterna de las  nieves: la  ciudad de las  5 águilas blancas  de  Don  Tulio  Febres  Cordero. Posee un clima subtropical con temperaturas moderadas debido a la situación geográfica de esta ciudad dentro de la cordillera andina, y a su gran altitud. En las zonas y montañas circundantes, por encima de los metros de altura el clima es templado de montaña.

Es uno de los destinos turísticos  venezolano  con mayor preferencia concurrido por venezolanos y extranjeros. Los  páramos  andinos  reconocidos  como los paisajes  más  fascinantes  de  América del  Sur,  y de  uno de los más importantes  observatorios, es además, el mayor complejo de observación de Venezuela y el mayor entre los que operan cerca de la línea del Ecuador, por su localización, posee la ventaja de poder observar ambos hemisferios.

HUGO TOSCADARAY: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA: Hugo Toscadaray nació el 26 de agosto de 1957 en la ciudad de Buenos Aires, la Argentina, y alterna su residencia entre su ciudad natal y el pueblo de San Antonio de Areco, provincia de Buenos Aires. Integró los grupos literarios “El Taller del Sur – Resistencia Cultural”, “Tome y Traiga” y “La Sociedad de los Poetas Vivos”. Poemas suyos fueron incluidos, por ejemplo, en las antologías “Testigos de tormenta” (Colección Elefante en el Bazar, 1995), “Cuerpo de abismo” (Colección Elefante en el Bazar, 1999), “Poesía en tierra” (Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004), “Canto a un prisionero (Antología de poetas americanos: Homenaje a los presos políticos en Turquía)” (Editorial Poetas Antimperialistas, 2005). Obtuvo primeros premios en España y Brasil, y entre otras distinciones, la Mención de Honor del Premio Hispanoamericano del Diario “La Nación”, en 1998. Fue traducido al inglés y al italiano. Colaboró en las revistas argentinas “Amaru”, “La Carta de Oliver”, “El Aleph”; en “Babel” de Venezuela; en “Prometeo” de Colombia; en “El Lagarto Verde” de México, etc. Fue co-coordinador de dos cafés literarios en la década del noventa. Publicó los poemarios “Tangopoemas” (Editorial El Cañón Oxidado, 1989), “La isla de la sirena de las escamas de fuego” (Colección Elefante en el Bazar, 1995), “Naufragario” (Editorial Turkestán, 1997), “Amantes zodiacales” (Edición Premio Especial, 1999), “El nadador unánime” (Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004), “La balada del pájaro tinto” (Ediciones del Viento, 2005), “Los pasajeros de Renca” (Ediciones del Viento, 2006), “Fuego negro” (Editorial Turkestán, 2011).

LIBERAN A EMBAJADOR DE POETAS DEL MUNDO EN QATAR

El poeta Muhamed al-Dheeb Al-Ajami* fue liberado después de 4 años de cautiverio

Fin de quatre ans de calvaire pour le poète Mohammed al Ajami 

La libération hier soir de Mohammed al Ajami, également connu sous le nom de Mohammed Ibn al Dheeb, est une excellente nouvelle et elle met fin pour ce poète à quatre ans de calvaire inutiles.

Amnesty International s’est entretenue avec l’avocat de Mohammed al Ajami qui lui a indiqué que des proches du poète lui ont confirmé que ce dernier a été libéré vers 19 h 30, heure de Doha, le 15 mars. L’organisation a également vu des séquences vidéo le montrant après sa libération.

« La libération de Mohammed al Ajami est une bonne nouvelle attendue depuis longtemps, a déclaré James Lynch, directeur adjoint du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord d’Amnesty International.

FERNANDO DEL PASO PREMIO CERVANTES 2015 “YO SOY UN HOMBRE DE LETRAS”

Un aporte del Lic. Washington Daniel Gorosito Pérez*

MEXICO: La concesión del Premio Cervantes de Literatura al mexicano Fernando del Paso en su edición 2015, un galardón que es el equivalente al Nobel de la letras en español, en un año tan significativo, en el que conmemoramos 400 años de la desaparición física de Miguel de Cervantes Saavedra (1616-2016), es motivo de regocijo para quienes hemos disfrutado la lectura de su riquísima y amplia obra.

Recordemos que Fernando del Paso ha transitado por todos los géneros: ensayo, poesía, cuento y teatro, además de la práctica del dibujo y la pintura.

La distinción a del Paso, le fue concedida “por sus aportaciones al desarrollo de la novela que aúna tradición y modernidad como lo hizo Cervantes”.

ANTOLOGÍA DE POETAS DEL MUNDO - VOLUMEN II

Participa en esta segunda publicación de poesía en Español-Inglés-Chino

CHILE-Santiago: Gracias al gran éxito del primer volumen de esta antología trilingüe, estamos llamando a los poetas del mundo a participar del SEGUNDO VOLUMEN.

No estamos ligados a ningún gobierno o institución política, ni religiosa, ni de ningún tipo. En lo económico, somos totalmente independientes, no recibimos ayuda alguna para funcionar, nos autofinanciamos gracias al apoyo de algunos poetas que lo hacen de manera voluntaria y gracias a la edición de algunas antologías y al desarrollo de algunos eventos. Participar en nuestro movimiento no tiene costo alguno.

El movimiento Poetas del Mundo fue fundado el 14 de octubre 2005 en Valparaíso – Chile, por el escritor chileno Luis Arias Manzo, en poco tiempo se convierte en el principal gremio de poetas del planeta reuniendo ya a más de 9.000  (nueve mil) miembros de 129 países de los cinco continentes.

Uno de sus principales objetivos es convertir la palabra en una fuerza real capaz de influir en los destinos de la sufrida humanidad  y en el equilibro del amenazado planeta.

El Movimiento Poetas del Mundo en asociación con Apostrophes Ediciones (Chile convoca a participar en el VOLUMEN II de la Antología Trilingüe: ESPAÑOL-INGLÉS-CHINO.

PASIONES IMPREGNADAS A MI PIEL

Poemario de Maggy Gómez Sepúlveda*

El poemario de Maggy Gómez Sepúlveda, es como su mirada y su sonrisa: suave, tierno, alegre y misterioso. Es conquista.

Y te habla de amor, de sueños, de erotismo, de placer,  pero no deja de lado el compromiso para arañar la herida y con palabras finas, bien eslabonadas, te araña la conciencia con sus preguntas a la tierra, a la mujer chilena, a Colombia. Y de nuevo, te enfrenta con la realidad que pretendemos ignorar, cuando pregunta: ¿Lloras país?

Luego, suavemente, con erotismo fino, con los sentimientos a flor de piel, deja caer uno a uno los poemas de amor, de esperanza, de pasión, te lleva a disfrutar de su poemario: Pasiones Impregnadas.

Isabel Cristina  Murrieta López

Embajadora de Poetas del Mundo - México

ELIZABETH MOLVER: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

Elizabeth Molver nació el 7 de octubre de 1969 en Haedo, provincia de Buenos Aires, la Argentina, y reside en otra localidad de esa provincia: Ramos Mejía. Es Asistente Materno-Infantil, Profesora de Educación Especial, Bibliotecaria Escolar y Bibliotecóloga. A partir de 1998 concurrió a talleres literarios y cursó seminarios coordinados o dictados por Norma Ferrari, Liliana Leiva, Irene Gruss, Eduardo Dalter, Jorge Boccanera, Nora Dottri, Mirta Acucia. Poemas suyos se incluyen, por ejemplo, en la revista “Juglaría” y en la antología “Las voces de las mariposas” (de México). Publicó los poemarios “Según los ojos” (Ediciones La Carta de Oliver, 2004), “Postales personales” (Macedonia Ediciones, 2008), “Mujeres en un cuaderno borrador” (Macedonia Ediciones, 2011).

BAJO EL PODERÍO DEL LENGUAJE

Capacidad Terapéutica De La Poesía En Cuatro Poetas Depresivos Y Suicidas: Raúl Gómez Jattin, Rodrigo Lira, Ángel Escobar Y Julio Inverso. Por Julio César Aguilar*

MÉXICO: RESUMEN Locura y arte son dos conceptos que históricamente suelen estar relacionados entre sí con bastante frecuencia. Con el término “locura” se designan diversos padecimientos mentales, siendo uno de ellos la depresión (trastorno depresivo mayor, o episodios depresivos en sus diferentes modalidades y categorías diagnósticas). La prevalencia de los trastornos depresivos es común entre los poetas, quienes encuentran un valor terapéutico en la escritura de poesía. Sin embargo, una enorme cantidad de poetas recurre al suicidio como último recurso para terminar con una vida emocional plagada de sufrimiento. La presente disertación se enfoca en el estudio de la vida y obra de cuatro poetas suicidas que padecieron de depresión: Raúl Gómez Jattin, Rodrigo Lira, Ángel Escobar, y Julio Inverso. Originarios de cuatro países diferentes de Latinoamérica, su obra poética corresponde temporalmente a las dos últimas décadas del siglo XX. Este estudio demuestra la importancia que tiene el discurso poético para el poeta depresivo, al contribuir en la mejoría de la enfermedad a través de la labor de introspección que se realiza durante la escritura. Es decir, el poeta con depresión encuentra un alivio en la evolución de sus cuadros depresivos, mediante la exploración de sus emociones y la exposición de sus sentimientos. Sin embargo, debido a su carga semántica, cuando la palabra se emplea con insistencia en su connotación negativa, también influye poderosamente para empeorar una condición mental. v La comorbilidad de los trastornos psiquiátricos es notoria. Así, la depresión alterna con otros padecimientos mentales, como la esquizofrenia y el abuso de sustancias. Éste es el caso de los poetas estudiados, quienes dos de ellos (Lira y Escobar) sufrieron de esquizofrenia, además de depresión, y los cuatro de toxicomanías (alcoholismo y drogadicción). Esa concomitancia de diagnósticos fue el detonante para que los poetas cometieran suicidio. En los casos de depresión la escritura de poesía es beneficiosa, sin ninguna duda. No obstante, cuando se presenta junto a otras alteraciones mentales, la capacidad terapéutica de la poesía es rel

APARECIÓ ANTOLOGÍA POÉTICA

4to. Encuentro de Poetas del Mundo en Cuba “La Isla en Versos”

CHILE, Santiago: Memorias de una Isla Volumen IV, 4to Encuentro de Poetas del Mundo en Cuba “La Isla en Versos”, está vivo, existe, recorre las calles de nuestra Cuba, cada encuentro reafirma la amistad de los poetas independientemente de sus sueños y desesperanzas, es el amor al verso desde cualquier resguardo del planeta.

Los escritores de este libro fuimos los protagonistas en la mayor de las Antillas por las ciudades de Sancti Spiritus, Holguín, en Romerías de Mayo, Puerto Padre y La Habana. Los días de mayo fueron insuficientes para cantarle al mar, a la paz, al amor y al hombre. Treinta poetas de diez países de América y más de cincuenta voces cubanas fuimos los protagonistas de este encuentro que quedará para siempre en nuestro recuerdo.

Memorias de una Isla en su Volumen IV es entrega y agradecimiento al público, culpables de nuestro empeño en el arte de la escritura. En este poemario todos nos damos las manos, con las utopías de los noveles hasta la sapiencia de los más encumbrados. Nos visaron con sus certidumbres más de 10 espacios literarios, sedes en estas cardinales andanzas.

FLAVIO CRESCENZI: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti**

Flavio Crescenzi nació el 20 de julio de 1973 en la ciudad de Córdoba, capital de la provincia homónima, la Argentina, y reside en la ciudad de Buenos Aires. Es Instructor Superior de Lengua y Literatura, habiendo además realizado posgrados en Perfeccionamiento en Corrección de Textos y en Redacción Institucional y Corporativa. Durante más de tres años ha sido Coordinador del Área de Comunicación Institucional del FyMTI (Festival y Mercado de Televisión Internacional). Ha dictado cursos y seminarios de literatura a nivel medio y universitario, y coordinado talleres de escritura creativa, escritura académica y cursos de apreciación literaria en centros culturales de su ciudad y del Gran Buenos Aires. En la actualidad se desempeña como corrector de textos y como prologuista freelance para diversos sellos editoriales. Desde 2009 colabora en el Sitio “La Tecla Eñe” con artículos de crítica cultural y literaria. Fue incluido en la antología bilingüe español-italiano, “Italiani D’Altrove” (traductor: Milton Fernández; Rayuela Edizioni, Milano, Italia, 2010). De sus cuatro poemarios publicados, los tres primeros, “Por todo sol, la sed” (2000), “La gratuidad de la amenaza”  (2001), “Íngrimo e insular” (2005), lo han sido por Ediciones El Tranvía, y el último, “La ciudad con Laura” (2012) por Sediento Editores. En febrero de 2014, a través de Editorial Quadrata y la Biblioteca Nacional, apareció su ensayo “La poética surrealista. Panorama de una experiencia inacabada”

GRANDES EVENTOS DE POETAS DEL MUNDO EN CUBA, VENEZUELA, TAIWAN, PERÚ Y CHILE 2016

CHILE-Santiago: A los poetas del mundo, a los amantes de la poesía y a todas aquellas personas que creen en el valor de la palabra y en la importancia que reviste en estos tiempos difíciles que vive la humanidad, les invitamos a participar en nuestros eventos, ya sea de cerca llegando hasta el lugar de la cita, o a distancia haciendo seguimiento al desarrollo de éstos.

Aux poètes du monde, aux amants de la poésie et a tous ces gens qui croient dans à la valeur de la parole ainsi qu’à l’importance qu’elle prend dans ces temps difficiles qui vit l’humanité, nous les invitons à participer de nos évènements, soit de près en arrivant au lieu du rendez-vous, ou à distance en suivant le développement de nos rencontres.

To the poets from the world, to the lovers of the poetry and to those that believe in the value of the word and the importance in these difficult times facing humanity. Our invitation is to participate in each event, you can do it going to this one or following up these.

 

LA ISLA EN VERSOS” DEL 30 DE ABRIL AL 9 DE MAYO

5to Encuentro de Poetas del Mundo en Cuba. Dedicado al X Aniversario del Movimiento de Poetas del Mundo.

 

CUBA: Nos convoca la mayor de las Antillas al 5to Encuentro de Poetas del Mundo “La Isla en Versos”. Cada mes de mayo desde el 2012 sucesivamente, nos hemos puesto al servicio del verso, esta isla vive momentos relevantes e históricos. Las calles no sólo de las Romerías de Mayo, Holguín, sino también en las ciudades de Santiago, Bayamo, Manzanillo, Gibara, Santa Clara, Cienfuegos, Ciego de Ávila, Sancti Spíritus, Puerto Padre y La Habana, han sido testigos. Este año rendiremos tributo al X aniversario del Movimiento de Poetas del Mundo.

Entre el 30 de abril y el 9 de mayo de 2016 se desarrollarán lecturas poéticas, encuentros con editoriales, presentaciones de libros, ponencias, visitas a universidades y a sitios de interés histórico-cultural. Siempre con el espíritu del intercambio artístico e intelectual.

[Leer Más]

 INSCRIBIRSE

SOL, TIERRA Y SEMILLA

Primer Encuentro de Poetas del Mundo en Venezuela. Del 15 al 28 de Junio

 

VENEZUELA: Poetas del mundo ha realizado encuentros poéticos en varios países del mundo, incluso en Europa, África y el lejano oriente, pero teníamos una deuda con la hermana República Bolivariana de Venezuela; afortunadamente, y gracias al esfuerzo y compromiso de la “poeta del mundo” Gianina Piccioni, Vicepresidente de la SVIA, Coord. General Segundo Congreso Mundial de Escritores y Artistas, Fundadora del Proyecto Mil y Un Poemas para Andrés Eloy Blanco, este año 2016 será la oportunidad para cumplir ese sueño y compromiso con nuestros hermanos poetas de ese país. Vamos a trabajar mucho para que este encuentro sea un nuevo gran éxito de nuestro movimiento. Por eso mismo es que se ha trabajado mucho para ofrecerles, a los "poetas del mundo", un encuentro con un costo de participación muy bajo y con un programa de excelencia; con buenos hoteles, las mejores comidas y visitas poéticas en sitios de gran interés turístico y cultural. Aquí, más abajo, les presentamos el programa detallado.


SECOND MEETING OF POETS OF THE WORLD TAIWAN

Formosa International Poetry Festival in Tamsui, Taiwan, September 1~7

TAIWAN: Formosa International Poetry Festival 2016, will be held during September 1~7, 2016 in Tamsui, a beautiful District in New Taipei City, Taiwan. In order to provide best hospitality to all participating poets, we will accept 15 foreign poets only, according to the sequential order of registration, before May 31, 2016 or earlier, if the 15 participants are fully registered.  In registration, please transmit us the registration form as attached hereunder and remit the registration fee as follows:

In favor of the participating poets we try to reduce the Registration fee in best price, namely, in Single room, each US$850; and Double beds room with family member or friend, each US$700. The Registration fee includes accommodations, meals, excursions, local transportation, translation of the poems for inclusion into the Anthology and free complimentary copy.

[Leer Más]

 

Luego publicaremos los encuentros de Perú y Chile...

LES ABRAZA EN TODA FRATERNIDAD
Luis Arias Manzo
Fundador - Sec. General de Poetas del Mundo
 

EUGENIA CABRAL: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA: Eugenia Cabral nació el 29 de noviembre de 1954 en Córdoba, donde reside, capital de la provincia homónima, la Argentina. El 1981 fundó junto a los poetas Hernán Jaeggi, Susana Arévalo, César Vargas y Carlos Garro Aguilar, el grupo literario “Raíz y Palabra”. En el período 1988-1992 estuvo al frente de Ediciones Mediterráneas. Durante 1991-1993 dirigió la revista “Imagin Era – La Creación Literaria”. Colaboró, entre 1993 y 2000, en el suplemento cultural del periódico “La Voz del Interior”. Es asesora literaria desde 1996, junto al director Paco Giménez, del teatro “La Cochera”. Ha coordinado talleres literarios en la Universidad Tecnológica Nacional (Facultad Regional Córdoba, 1994), la galería de arte Marchiaro (1993), la Biblioteca Popular “Libertad” (2010-2011), las cárceles de Villa María y penitenciaría de Córdoba y la Biblioteca Provincial para Discapacitados Visuales (2010-2013).

MARTA MIRANDA*: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti**

Marta Miranda nació el 17 de noviembre de 1962 en la ciudad de Mendoza, capital de la provincia homónima, la Argentina, y reside en la ciudad de Buenos Aires. Desde fines de los ’80 hasta 1997 integró la Cooperativa Editorial “Nusud” y entre 1993 y 1996 fue miembro del consejo de redacción de la Revista “El Desierto”. Participó como invitada en encuentros de escritores, ferias de libros y diversos eventos en su país y en el exterior. Poemas suyos fueron traducidos al inglés, catalán, francés, croata y alemán. Es coordinadora, junto al escritor Ricardo Rojas Ayrala, del Festival Internacional VaPoesía Argentina. Entre otras antologías, fue incluida en “Antología de Poesía de la Primera Bienal de Arte Joven” (selección y prólogo de Joaquín Giannuzzi, 1989), “Historia de la literatura de La Plata” (2001), “Naranjos de fascinante música” (2004), “Poetas argentinas contemporáneas 1961-1980” (2008), “Animales distintos. Muestra de poetas argentinos, españoles y mexicanos nacidos en los sesentas” (México, 2008), “La poésie aux coeurs des arts” (Francia, 2013), “Un verano antes del verano” (Suiza, 2015). Sus poemarios son “Mea culpa” (1991), “El oleaje” (1997), “La misma piedra” (2002), “Nadadora” (2008), “El lado oscuro del mundo” (2015). Además fueron publicados dos volúmenes antológicos de su obra: “El oleaje y otros poemas” (bilingüe castellano-francés, 2013), “Antología” (México, 2013).

MENSAJE DESDE CUBA POR UN FELIZ 2016!!!

Llegarán con un mensaje poético y artístico desde sus naciones para mezclarnos en este nuevo país aclamado amistad. Kiuder Yero Torres*

CUBA-Holguín: A los que han venido a varios encuentros en Cuba, a los que han llegado al menos una vez a veces de tierras muy lejanas, a los que amenazan con su noble presencia en estas tierras sobre el Mar de las Antillas. Conocerlos, es y será, uno de los actos poéticos más intensos, este calor del Caribe, de los poetas internacionales participantes y los cubanos que ya son más de 200, de varias ciudades del país, de todas las regiones, de múltiples influencias y generaciones. Acuden a las actividades estrechando sus manos, no los detuvo ni la lluvia inesperada en un año de intensa sequía, acudieron a la cita con sus guitarras, con sus libros y las experiencias de promoción en situaciones económicas complejas.

CÉSAR CANTONI: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA: César Cantoni nació el 23 de febrero de 1951 en la ciudad de La Plata, donde reside, provincia de Buenos Aires, la Argentina. Allí han sido publicados sus diez poemarios: “Confluencias”, 1978; “Los días habitados”, 1982; “Linaje humano”, 1984; “La experiencia concreta”, 1990; “Continuidad de la noche”, 1993; “Cuaderno de fin de siglo”, 1996; “Triunfo de lo real”, 2001; “La salud de los condenados”, 2004; “Diario de paso”, 2008; “El fin ya tuvo lugar”, 2012. Ha sido incluido en más de quince antologías (...“Antología de la nueva poesía argentina”, “Poesía entre dos épocas (Argentina 1976-1983 / Inglaterra 1930-1939)”, 70 poetas argentinos, 1970-1994”, “Entre la utopía y el compromiso. 16 poetas argentinos”, Poesía hacia el nuevo milenio. Antología de poetas argentinos”, “Naranjos de fascinante música. Poesía de amor en La Plata”...). Además de poemas, se difunden sus artículos y críticas en diarios y revistas en soporte papel de diversos países. También en numerosas plataformas de la Red. Ha sido traducido al inglés, francés, italiano, portugués y catalán. En tres ocasiones le fue concedida la Faja de Honor de la Sociedad de Escritores de la Provincia de Buenos Aires, así como en 1996 por la sede central de la Sociedad Argentina de Escritores. Integró dos grupos literarios: “Latencia” entre 1977 y 1979 y “Tuerto Rey” durante 2006 y 2007. Formó parte en 2005 y 2006 de la redacción de la revista de poesía “El Espiniyo” y de Jurados en certámenes organizados por instituciones públicas y privadas.

FELIZ AÑO 2016 A TODAS Y A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO

El año 2015 nuevamente fue de grandes éxitos para nuestro movimiento. El año 2016 nos espera con grandes eventos poéticos.

CHILE-Santiago: Poetas del mundo, desde mi tierra, país de los confines del mundo, les envío a todas y a todos los poetas del mundo mi abrazo fraternal, con optimismo en el futuro, con amor por todos ustedes, con esperanzas y deseos de paz para este mundo que sufre las calamidades, a veces de la naturaleza, pero las más dolorosas, las calamidades que provoca el propio hombre. Lo he dicho muchas veces, a mí me salvó la poesía, y con este proyecto de unidad poética mundial, esperamos contribuir eficazmente en la salvación del amenazado “proyecto humano”. La realizad no da optimismo, y la realidad es que miles de poetas a través del mundo, han puesto su arte al servicio de la humanidad. este año, a pesar de los obstáculos que tratan de colocarnos en el camino, hemos seguido creciendo, alcanzando ya los NUEVE MIL POETAS, con presencia en 128 países. También tuvimos la realización del 4° encuentro en Cuba: “LA ISLA EN VERSOS”, el 1° encuentro en Francia “RENCONTRE DE POETES DU MONDE A TREVOUX”, el primer encuentro de poetas del mundo en Taiwán: “FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE FORMOSA”, el 11° encuentro internacional de poesía en Chile: “TRAS LAS HUELLAS DEL POETA”, la edición por segundo año de nuestra “AGENDA 2016” en que participaron más de 520 poetas de 54 países y el inicio del proyecto que consiste en la construcción del Primer Pueblo de Poetas del Mundo: “EL MUNDO DE LOS POETAS”, donde participaron 12 socios de Chile, Francia, Costa Rica y Puerto Rico, y se abre la participación para la segunda etapa de este proyecto en que pueden participar poetas e instituciones de poesía.

Por otro lado, se nos viene para el año 2016 nuevos eventos en que destacamos algunos de ellos:

SOL, TIERRA Y SEMILLA

Primer Encuentro de Poetas del Mundo en Venezuela

VENEZUELA: Poetas del mundo ha realizado encuentros poéticos en varios países del mundo, incluso en Europa, África y el lejano oriente, pero teníamos una deuda con la hermana República Bolivariana de Venezuela; afortunadamente, y gracias al esfuerzo y compromiso de la “poeta del mundo” Gianina Piccioni, Vicepresidente de la SVIA, Coord. General Segundo Congreso Mundial de Escritores y Artistas, Fundadora del Proyecto Mil y Un Poemas para Andrés Eloy Blanco, este año 2016 será la oportunidad para cumplir ese sueño y compromiso con nuestros hermanos poetas de ese país. Vamos a trabajar mucho para que este encuentro sea un nuevo gran éxito de nuestro movimiento. Por eso mismo es que se ha trabajado mucho para ofrecerles, a los "poetas del mundo", un encuentro con un costo de participación muy bajo y con un programa de excelencia; con buenos hoteles, las mejores comidas y visitas poéticas en sitios de gran interés turístico y cultural. Aquí, más abajo, les presentamos el programa detallado.

POETAS DEL MUNDO OBTIENE DESCUENTOS HASTA EL 75% CON COPA AIRLINES

Para los escritores y poetas que participen en la Feria Internacional del Libro de La Habana del 10 al 22 de febrero 2016

CHILI-Santiago:  Debido a este logro para los participantes de la 25° Feria Internacional de Libro de La Habana, Cuba, que se llevará a cabo del 10 al 22 de febrero de 2016 en la Capital del país caribeño, en que la línea aérea COPA AIRLINES, nos acordará descuentos del 75% del valor de los pasajes para los invitados oficiales a la feria, y del 15% para los acompañantes, es que hemos decidido ampliar el plazo para inscribirse y confirmar la participación hasta el 10 de enero 2016.

Se trata sin duda alguna de un logro importante para la literatura en general y para nuestro movimiento en particular, ya que además de haber conseguido precios interesantísimos de estadía, los poetas y escritores que lo deseen, podrán viajar a Cuba con valores preferenciales.

LES INVITAMOS A VER LOS DETALLES DE NUESTRA PROPUESTA EN EL SIGUIENTE ENLACE:

http://poetasdelmundo.com/detalle-evento.php?id=39

Los poetas interesados en participar deben inscribirse con urgencia y luego confirmar su participación, de esa manera podremos enviarles la invitación oficial y el código de descuentos para realizar la reserva de los vuelos.

APARECIO AGENDA 2016 DE POETAS DEL MUNDO

Se trata de un nuevo gran éxito; este año participaron 521 poetas del mundo de 54 países

CHILE-Santiago. Masiva participación de los miembros de Poetas del Mundo en este magno proyecto de nuestro movimiento. Esta agenda, o anuario poético, como se le quiera llamar, es en definitiva una verdadera antología de poesía donde los poetas participan con un poema corto, una breve biografía y en donde también hay un espacio para una fotografía del poeta. Este año participaron 521 poetas de 54 países.

Los poetas que participan en esta AGENDA lo hacen de manera totalmente voluntaria; ellos han autorizado previamente la publicación de sus poemas y han cedido los derechos al Movimiento Poetas del Mundo y a Apostrophes Ediciones.

En esta publicación estamos enviando la lista completa de los poetas que participaron, ésta está al final de la publicación. Llamamos a los poetas que aún no la han adquirido, que lo hagan, es una forma de ayudar a nuestro movimiento a seguir creciendo.


EXIGENCIA: ¡NO A LA MUERTE DE ASRAF FAYAD!

¡Por la vida, de pie contra la muerte; y contra todas las inquisiciones! Por Feliciano Mejía Hidalgo*

PEDIMOS Y EXIGIMOS DESDE EL PERÚ, A TODOS LOS POETAS, HACER LO QUE SE NECESARIO, QUE SE MANIFIESTEN Y EXIJAN POR LA VIDA DEL POETA DEL MUNDO (www.poetasdelmundo.com) PALESTINO ASHRAF FAYAD, CONDENADO POR UN TRIBUNAL DE ARABIA SAUDÍ, A MUERTE EN ESTOS DÍAS Y A PUNTO DE SER EJECUTADO.

Arabia Saudí es colonia sometida por el Imperialismo Norteamericano, a causa de las ingentes cantidades, millones de toneladas cúbicas de petróleo de Arabia Saudí. Si ASRAF FAYAD es ejecutado, responsabilizamos al fascismo terrorista del los Estados Unidos de Norteamérica por la muerte de este poeta.

Igualmente, en tanto ciudadano francés, deploro las muertes de París, pero NO OLVIDO QUE POR AFANES IMPERIALISTAS FRANCESES, FRANCIA VIENE BOMBADEANDO HACE TRES AÑOS Y MEDIO EL MUNDO ÁRABE, y la muerte ingentes de civiles, que no salen en los noticieros, siempre los llaman “daños colaterales”.

SUSANA SZWARC: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

Argentina: Susana Szwarc nació en Quitilipi, provincia de Chaco, la Argentina, en 1954. Reside en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Ha publicado la novela “Trenzas” (Legasa, 1991), así como en narrativa breve “El artista del sueño y otros cuentos” (Tres Tiempos, 1981), “El azar cruje” (Catálogos, 2006), “Una felicidad liviana” (Ediciones Ross, 2007); en el género poesía “En lo separado” (Último Reino, 1988), “Bailen las estepas” (De la Flor, 1999), “Bárbara dice” (Alción, 2004), “Aves de paso” (Ed. Cilc, 2009); y en literatura infantil “Había una vez una gota”, “Había una vez un circo”, “Salirse del camino y otros cuentos”, “Tres gatos locos”, entre 1996 y 2010. Entre otras antologías de la que es responsable, citamos “Cuentos ecológicos” (con colaboración de Adolfo Colombres, Ediciones Unesco, 1996) y “Mujeres 3, Visiones en el siglo” (IMFC, 1998). También el volumen “La mesa roja”, antología personal de su narrativa. Sus piezas teatrales “Paisaje después de los trenes”, “Trenzas, el secreto robado”, “Justo en lo perdido”, fueron representadas entre 1985 y 2003. Cuentos y poemas de su autoría se tradujeron al alemán, inglés, catalán, mandarín y francés.

UN POETA DEL MUNDO CONDENADO A MUERTE POR APOSTASÍA

Arabia Saudí ordena la ejecución del poeta palestino Ashraf Fayad por renegar del Islam

Fayad ha sido condenado a muerte por un tribunal de Arabia Saudí por apostasía —es decir, negación del Islam—, cargo que el autor ha desmentido de manera categórica.

La verdadera causa parece ser la crítica que encierra su libro Instrucciones en el interior (2008), su influyente posición en la renovación del arte saudí y, también, que grabó imágenes de torturas por parte de la policía religiosa del régimen. Durante el proceso, se ignoró su derecho a disponer de un abogado, y el juez ni siquiera habló con él. Las discriminaciones y el maltrato procesal son habituales en Arabia Saudí con los refugiados palestinos como Fayad.

Riad ha aplicado la pena capital a más de 151 personas este año, la mayoría por decapitación, convirtiéndose en uno de los mayores ejecutores a nivel mundial. Esta cifra supera ya el total de ejecuciones registradas en un solo año en el reino árabe en 1995.

Bajo la ley saudí, los delitos como violación, asesinato, apostasía, robo a mano armada y tráfico de drogas pueden ser castigados con pena de muerte, y varias personas han sido ejecutadas también por acusaciones de brujería.

El Movimiento Poetas del Mundo ha lanzado una campaña para salvar a nuestro poeta, miembro honorífico de nuestra organización que cuenta en sus filas con 46 poetas palestinos y con más de nueve mil a nivel mundial.

LLAMAMOS A TODOS NUESTROS MIEMBROS A FIRMAR LAS PETICIONES QUE CIRCULAN PARA SALVAR LA VIDA DE NUESTRO COMPAÑERO

VALERIA IGLESIAS: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA: Valeria Iglesias nació el 2 de abril de 1970 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, la Argentina. Es Licenciada en Lengua Inglesa por la Universidad del Salvador. Publicó los poemarios “Papel reciclado” (2002) y “Restos de jukebox” (2009), así como la novela “Correo sentimental” (2012). Fundó blogs, editoriales y fanzines. Además de ejercer la docencia como profesora de inglés, dictó talleres de escritura creativa en centros culturales y otras instituciones.

          1 — Hasta antes de tu acercamiento a la poesía, ¿qué podríamos ir sabiendo de vos en esos primeros años de la convulsionada década del setenta?

          VI — Mi mamá tenía diecinueve años, había dejado su Paraná natal después de casarse con mi padre, porteño, de casi veinticuatro años cuando yo nací. Vivíamos en la Capital Federal, en “la casa de Aráoz” según siempre se refirieron cuando hablaban de esa época. Luego nos trasladamos a un montón de lugares que no recuerdo, uno de los cuales denominaban “la convivencia”, en una casa grande en la localidad de San Martín, provincia de Buenos Aires, que mis padres y yo compartíamos con otras familias de militancia peronista.

“GOROSITO TANCO ERA UN HECHICERO DEL POEMA” *

Por Lic. Washington Daniel Gorosito Pérez**

MÉXICO: El colombiano Agustín Rodríguez Garavito, fue un intelectual muy importante en su país, destacó de manera extraordinaria en la literatura y el periodismo, llegando a ser director de la Biblioteca Nacional de la República de Colombia. Ese hombre que dedicó su vida a la cultura la definía como: “La cual es una confrontación y una mirada a la verdad del mundo”.

A continuación transcribiré un comentario de su autoría sobre su amigo, el escritor uruguayo José Gorosito Tanco publicado en 1959.

“La poesía de José Gorosito Tanco es el producto de una sensibilidad extraña y fosforescente. El poeta uruguayo- muerto hace un mes- (2 de julio 1959), era una de las más finas antenas de la poesía moderna en el Río de la Plata.

VIVIMOS EN UNA SOCIEDAD QUE NO ALIENTA LA REFLEXIÓN

Artículo enviado por el Lic. Washington Daniel Gorosito Pérez*

MÉXICO: Hace unos días, nos visitó en México, específicamente en la Feria del Libro de Oaxaca, el intelectual argentino- canadiense, Alberto Manguel. El motivo la presentación de su último libro Curiosidad. Obra en la que especifica cómo esta actividad hace pensar y obtener conocimiento al hombre para que pueda tomar mejores decisiones. Compartiré algunos de los conceptos vertidos por el escritor a varios medios de comunicación con el objetivo de reflexionar sobre este tópico fundamental de la existencia humana.

Manguel dice que cada vez que, como seres humanos, se nos presenta la oportunidad de desarrollar esta función de interrogarnos sobre el mundo, hay algo en la sociedad que reprime algunas preguntas y alienta otras. En la sociedad contemporánea, la curiosidad científica permitida, está contrapuesta a la del chisme. La curiosidad del chisme no tiene un reconocimiento oficial como válida, sin embargo, vemos que las campañas políticas se construyen cada vez más a través del chisme: saber si el candidato tiene una amante o no, si recibió pagos ilícitos, si se viste con un traje Armani o va en mangas de camisa.

JORGE BREGA*: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti**

ARGENTINA- Buenos Aires: Jorge Brega nació el 16 de agosto de 1949 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, la Argentina. Es Psicólogo Social, con posgrado en Psicología de las Organizaciones, egresado de la Primera Escuela Privada de Psicología Social “Enrique Pichon-Rivière”. Participó en 1977 en la dirección de la revista “Posta de Arte y Literatura” y entre 1978 y 1985 en la de “Nudos en la Cultura Argentina” (con breve segunda época —1990-1992—). Desde 1994 forma parte del equipo de dirección de la revista “La Marea”. Asistió invitado en 2005 al XIII Festival Internacional de Poesía de Rosario, organizado por la Secretaría de Cultura de la provincia de Santa Fe, en su país. Fue incluido ese año en las antologías “El verbo descerrajado” (Chile), “Canto a un prisionero” (Canadá), “País de vientre abierto” (Argentina). Ha sido el compilador y prologuista de la antología “Poesía social y revolucionaria del siglo XX” (Editorial Ágora, Buenos Aires, 2002; re-edición ampliada en 2012). Poemas suyos han sido traducidos al chino y al inglés. Publicó en su ciudad los poemarios “No ha lugar” (Ediciones del Hormigón, 1975), “Poemas de ausencia” (Nudos en la Cultura Argentina, 1984; reeditado en 2006 por Editorial Ágora), “Luz mala” (Ediciones Cinco, 2004), además del volumen “¿Ha muerto el comunismo? – El maoísmo en Argentina - Conversaciones con Otto Vargas” (Editorial Ágora, 1990; segunda edición actualizada, misma editorial, 1997). Integra el colectivo de intelectuales Plataforma 2012.

11° ENCUENTRO INTERNACIONAL DE POESÍA: TRAS LAS HUELLAS DEL POETA 2015-A

Acto en Melipilla: Luego de los discursos, los poetas del mundo leen sus textos

CHILE-Melipilla: Al cumplir 10 años, nuevamente el Movimiento Poetas del Mundo cumple en su misión poética mundial por la paz y por la vida; a pesar del fuerte terremoto grado 8.4 en la escala de Richter del 16 de septiembre 2015, y que sacudiera la zona donde se realiza el encuentro de nuestro movimiento, poetas de Puerto Rico, México, Colombia, Argentina y Brasil, además de los numerosos poetas chilenos, el evento que festejaba los 10 años de la creación de esta organización planetaria, se realizó de manera exitosa, cumpliendo con la totalidad de las actividades programadas.

Los poetas del mundo estuvieron en las zonas siniestradas compartiendo con los habitantes de aquellos lugares, llevando la palabra poética y de aliento: La Belleza, Siempre La Belleza!

Melipilla fue una de las paradas que realizaron los poetas, allí los poetas del mundo leyeron sus textos ante un público emocionado por el acontecimiento. VER VÍDEO:

11° ENCUENTRO INTERNACIONAL DE POESÍA: TRAS LAS HUELLAS DEL POETA 2015-B

Acto en Melipilla: Luis Arias Manzo esboza principios y argumentos de la creación del movimiento, hace 10 años

CHILE-Melipilla: Al cumplir 10 años, nuevamente el Movimiento Poetas del Mundo cumple en su misión poética mundial por la paz y por la vida; a pesar del fuerte terremoto grado 8.4 en la escala de Richter del 16 de septiembre 2015, y que sacudiera la zona donde se realiza el encuentro de nuestro movimiento, poetas de Puerto Rico, México, Colombia, Argentina y Brasil, además de los numerosos poetas chilenos, el evento que festejaba los 10 años de la creación de esta organización planetaria, se realizó de manera exitosa, cumpliendo con la totalidad de las actividades programadas.

Los poetas del mundo estuvieron en las zonas siniestradas compartiendo con los habitantes de aquellos lugares, llevando la palabra poética y de aliento: La belleza, Siempre La belleza!

En Melipilla (la ciudad natal del Fundador y Secretario General de Poetas del Mundo) se realizó un evento en el marco de la celebración del X° Aniversario del movimiento. En el acto inaugural del evento en Melipilla, Luis Arias Manzo esbozó los principios y fundamentos del movimiento y entregó al representante de la municipalidad, Leo Ramirez, quien representó al Alcalde de la comuna, Mario Gebauer Bringas, un trofeo en conmemoración por los 10 años de Poetas del Mundo, destacando el compromiso del Edil con la cultura y la poesía. VER VÍDEO:

SUSANA ROZAS: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA-Buenos Aires: Susana Rozas nació el 30 de octubre de 1954 en Rosario, ciudad en la que reside, provincia de Santa Fe, la Argentina. Habiendo cursado el Profesorado en Castellano, Literatura y Latín, es Profesora Postitulada en Lengua y Literatura por la Universidad Nacional de Rosario. Entre 1989 y 2015 ejerció la docencia en escuelas secundarias y profesorados. Impartió seminarios y presentó ponencias en instituciones y ferias del libro, coordinó talleres literarios y fue jurado en certámenes de su provincia. Ha sido traducida al catalán e incluida en antologías de la Argentina y México. Publicó las plaquetas “Astillas de poesía” y “Un resplandor de voz” así como “Caballo bifronte” (nouvelle en prosa poética, en co-autoría con Marcelo Juan Valenti, en 2003), “Polifonía” (nouvelle, en 2008), “Alternativas” (novela, en 2013); “El comienzo de la llamarada” (ensayos sobre Puig, Rulfo y Juarroz, 2009), “Laberinto de ficciones” (ensayo sobre la obra de Manuel Puig, en co-autoría con Ana María Serra, 2010); y los poemarios “Sin prólogo” (en co-autoría con Victoria Lovell, 1979), “El lado débil de la eternidad” (1993), “Las palabras no pronunciadas” (2000), “Hacer el olvido” (2015).

POESIA GRAFICA

Un proiect internațional de poezie și grafic㠖 și-a găsit locul la Alexandria. Monica Vasilescu

RUMANIA-Alexandria: Artistul plastic Tudor Șerbănescu este cel care a adus un proiect cultural internațional în capitala Teleormanului. Întors recent din Spania, țara care l-a găzduit vreme bună, graficianul are planuri mari pentru cultura teleormăneană și a început prin a prezenta publicului de acasă un proiect internațional numit ”Poesia Grafica”, inițiat împreună cu scriitorul spaniol Diego Vadillo Lopez. ”Poesia Grafica” a avut loc miercuri, la Galeriile de artă ”Pavel Temov” din Alexandria, incintă oblăduită de scriitorul Elisei Virgil Dobrică, și el parte a proiectului, și a fost admirată de mai mulți oameni de cultură din județ, iubitori ai acestui tip de artă.

“LA TREGUA” Y EL CUMPLEAÑOS 95 DE MARIO BENEDETTI

Por Lic. Washington Daniel Gorosito Pérez*

MÉXICO: No sé si fue casualidad o la programaron dado que era el día del cumpleaños 95 de Mario Benedetti, autor de la novela “La Tregua” en la que se basó la película del mismo nombre que proyectaron en un canal de televisión mexicano. La película actuada en los papeles principales de Emilio Santomé y Laura Avellaneda (Gonzalo Vega y Adriana Fonseca) estrenada en 1976 me pareció muy pobre. Filmada en Veracruz, puerto al que conozco, simulando ser Montevideo, ciudad en que nací, me hizo incluso sentir cierta “incomodidad”.

Si la comparo con “La Tregua”, de Sergio Renán, estrenada en 1974 y en la que entre otros monstruos de la actuación trabajan Héctor Alterio, Luis Brandoni, Ana María Pichio, Norma Aleandro (que años después recibiría el Óscar por la película “La historia oficial”, la mexicana pierde por goleada, futbolísticamente hablando. Volviendo al tema del Óscar, la película tuvo tal calidad que la Argentina fue nominada por primera vez al premio de la Academia en la categoría de mejor filme extranjero por La tregua.

GRISELDA GARCÍA: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

Argentina_Buenos Aires: Griselda García nació el 4 de mayo de 1979 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, la Argentina. Publicó los poemarios Alucinaciones en la alfalfa”, edición de la autora, 2000, El arte de caer”, Alicia Gallegos Editora, Buenos Aires, 2001, La ruta de las arañas”, Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2005 y El ojo del que mira”, Ediciones La Carta de Oliver, Buenos Aires, 2009, disponibles gratis en http://griseldagarcia.blogspot.com.ar. En 2010 apareció Hallucinations in the Alfalfa and other poems”, su primer libro de poemas traducidos al inglés por el escritor canadiense Hugh Hazelton y publicado por Wolsak y Wynn Publishers. En 2012 publicó La madre del universo”, Editorial Echarper, Buenos Aires, relatos breves. Fue incluida, entre otras antologías, en “Zapatos Rojos 2000”, Ediciones La Bohemia, Buenos Aires, 2001; “Poesía Erótica Argentina” (1600-2000), selección y prólogo de Daniel Muxica, Ediciones Manantial S.R.L., Buenos Aires, 2002; “Italiani D’Altrove” (castellano-italiano), con traducciones y epílogo de Milton Fernández, prólogo de Elvira Marinelli, Rayuela Edizioni, Milán, Italia, 2010; y “El Verso Toma La Palabra” (33 Poetas Argentinos de Hoy), prólogo de Adán Echeverría, Homoscriptum Editorial, Universidad Autónoma de Nuevo León, Monterrey, Nuevo León, México, 2010. Fue secretaria de redacción de la Revista de Poesía “La Guacha”, y en 2002 y 2003 integró el equipo de la Revista de Poesía “Omero”. Co-dirigió la editorial La Carta de Oliver. Se ha desempeñado como investigadora del Centro Cultural de la Cooperación, en el Área Literatura y Sociedad. En 2012 se estrenó su cortometraje “Las grandes aguas”, basado en un poema suyo: http://vimeo.com/66525578 , y en 2013 se filmó “Blanco”, adaptación del relato homónimo. En la actualidad cursa estudios de Letras en la Universidad de Buenos Aires. Se dedica al dictado de talleres de escritura creativa (poesía y narrativa). Es practicante de yôga y vegetariana.

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s