Jin Hou / 晋侯
Jin Hou(b. 1966), a member of Shan Xi Provincial Writers Association as well as of Shan Xi Provincial Prose Association. His publications include poetry, proses, and fictions.
Email:13934220040@163.com
Blog:http://blog.sina.com.cn/shanxihouyong
The Opponent
Palm stretching out, holding it
Ten fingers not missing one
Have been not easy over the years, nothing lost
Excesses would be redundant
Dull days have just gone, filled with tears
Not willing to flow down, not let go hand by hand
For a long time, air has twisted into water vapor
Also like the old days, who you compared with
Workshop people are watching us
Their pliers are breaking the cables
(Translated by JINGWA)
黑夜
黑夜的前面是白夜
黑夜的后面是白夜
黑夜是单独的。我开始还不信
黑夜没有人跟我说话
黑夜的歌声很遥远
黑夜,在地上走的人都跑了
黑夜里只有我傻愣愣地等
黑夜完结,你会出现
黑白
一场大雪
大地黑压压
不是我故意抹黑
雪地上,我看到了白
在电梯上看到了黑白相间
到顶层,人间便黑了
白似入夜的雾
物纪
一阵风之后,灰尘扬起
叶子落下,皮毛收紧
衰老刻不容缓
这些都无关紧要
风扫遍死角,也不重要
重要的物质有秩序与暗示
风来风去
在远处的还有什么
与我一样叹息
哪些重要的物质留下来
与沙漠一道推进