El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Constantin Severin
Wall and Neutrino. The Poet in New York


the world has fallen on my fingers
imperial guillotine/a famous sculpturer
wraps up the mountains in plastic sheet
- adoringly numerical images -
morality struts nude on the beaches
of continents/meme la poesie
a quelque chose du dernier match
de cassius clay/the old man only bears
relief movies kinetic sculpture
and computer programmed tea/according
to the temperature of solitude
my country the core of a dream through which I fall
in an old manuscript
my heart is one beat ahead of life
politics is a dancer, faked banknotes her dress
the powers-to-be function to a T
'mon pays scalpe de sa jeunesse'
coal moon and grace/like
an old engraving on my lap a temporary
death/a high figure wind in an iron whisper
man-manuscript/machines have a sense of reality
death only knows me behind the visor of breath
child/a high figure wind leaves
in my eyes the music walls gold
speed performance and dynamism/the future
a word in which all the occurrences perished
the world has fallen on my fingers
in my heart joy
has the diaphanous murmur of death
I'm looking for a house that resembles mother's voice

[The whole poem can be read here, http://english.agonia.net/index.php/poetry/1791678/Wall_and_Neutrino]

The Alchemical City

the day has come with its nocturnal calligraphy of things
to die becomes a sentence, which continues you
your outstretching hands are passing through words

just for an instant leaning against an adjective wall
you dream about the girl with her white T-shirt
in front of the tobacconist's
with gestures sewn
into myrtle and ink

a grace resembling a number
a typewriter - air glyphs into the tempest's ears
while time and memories escape
the sense of hearing

[The whole poem can be read in Literary House, USA]


a solo nijuin renku -

the first butterfly
erupting crater
or sap at work in the grove

a mountain sprig on fire
two irises in bloom

the flames of those feathers
illuminate the cup
of our last tea

the book as well as the candle
transgress reality

winter moon
a spark of burning ice
over things from the past

from the depths of the mirror
render me this person to the snow

in your absence
moths swirl round
my eyesight

the spurt of o symphony
advancing in a mass of wax

sacred scarabaeous
that can only survive
by devouring itself

how the passage of thoughts
through the lamp bulb can hurt

two suns for one town
in a subterranean star
space is no more

how the rainbow soaks up
the light of angels

giving the wheel a spin
I could see against the spikes
her dreamlike face

the silence of the falling leaf
on sizziling shoulders

sun-flooded gate
the moon bouncing off
every blessed chestnut

when autumn comes the form takes off
to the world of my other self

the blind musician
warming his hands
the red tulips

I will only be able to play
during that hour the clock utterly lacks

home again
the wild rose
curls round the guitar

May wind dilating the fire
after the light had its chance


Constantin Severin
[pen-name; the name: Constantin Lazarovici] was born on the 8th of February 1952 in Baia de Arama, Romania.

He is a Romanian writer, member of the Romanian Writers' Union, represented by Bodtker Yuniku Literary Agency, Oslo, and a visual artist, member of the International Art Group ''3rd Paradigm''. He made his debut as a poet in 1980 in three Romanian literary magazines in the same week, ''Ateneu'', ''Familia''and ''Tribuna''.

From 1977 to 1991 he worked as a diplomat engineer and from 1991 to 2004 he was a journalist for different Romanian publications, but also for BBC and Free Europe radio. Currently Constantin Severin works at the County's Library of Bucovina, Suceava, Romania.

He is the theorist of two new concepts, archetypal expressionism and post -literature, in essays published on the site of the well known Saatchi Gallery, London. The first essay concerns contemporary art, the latter philosophy of culture.


''The Sunday of Things Real'' [poetry], Junimea Publishing House, Iasi, Romania, 1984;

''Wall and Neutrino'' [poetry, bilingual edition-Romanian/English, translated by Liviu Martinescu], Vlasie Publishing House, Pitesti, Romania, 1994; the poem was included as such in the anthology of ''Contemporary Romanian Poetry'' by Marin Mincu, Pontica Publishing House, 2000 and some fragments in the antology ''Gefhrliche Serpentinen. Rumnische Lyrik der Gegenwart, mit einem Nachwort '' by Dieter Schlesack, Edition Drukhaus, Berlin 1998; the poem won The Bucovina Cultural Foundation Awards;

''Wall and Neutrino. The Poet in New York'', Minerva Publishing House, London, 1997; translation by Liviu Martinescu;

''Improvisations on armonic key'' [poetry], Axa Publishing House, Botosani, Romania, 1998;

''The Axolotl'' [poetry], Masina de Scris Publishing House, Bucharest, 1998; the first renga [renku] book in the Romanian literature, bilingual edition-Romanian/

English, translation by Liviu Martinescu; some of his renga poems translated into Spanish by Joaquin Garrigos have been published by ''Cuadernos del Ateneo'', 2005, in a special issue dedicated to the Romanian literature; book awarded by the Bucovina Cultural Foundation, 1999;

''The Alchemical City'' [selected poems], Dacia Publishing House, Cluj-Napoca, Romania, 2002; awarded by the Bucovina Cultural Foundation, 2003;

''The Sacred Empire. Monasteries and churches in Northern Moldavia''[essays], Paralela 45 Publishing House, Pitesti, Romania, 2003.

His poems have been published by major Romanian, Spanish, American, British, Japanese and Belgian literary magazines.


The haiku poetry award offered by Daily Yomiuri newspaper, Japan,1996. The award for cultural journalism given by the Romanian Ministry of Culture, 1998. The award for cultural journalism given by the City Hall and the County Council of Suceava, 2001.



Desarrollado por: Asesorias Web