El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Zhang Zhi

Rising (and another poem)

You are aloft, evil, elegance and gloomy
Like a snow leopard, like a crescent moon
My witch, my Mona Lisa
In your melancholy and mysterious eyes
I’m willing to be gracefully cut by your knife
I’m willing to turn into a pile of ash
Pillowing the green hills and rivers alone
Listening to your wordless repent
Plum, I’ll stand in the hell or heaven
To see how you draw back the cutting edge of your red lips

No, in the centre of the storm of time
I, a free poet
In the instant of falling, will die without a burial place
If I refuse to rise

The World Is Swaying in a Binoculars

The world fouled by
trash, semen, nuclear waste, heroin, blood and AIDS
can never be cleaned

Look! The world has entered KTV chartered room
Who knows which beautiful beast
delightfully moaning under his hips again
Tonight, the damned world will surely play rough
—It is also OK
if you image the scene
to be the Third World War

Rivers run east
Misses go west
The world is like a lost lamb
standing at a crossroads
asking robots going north and south
“To whom I should bow, sir?”

The world is applauding for politicians with its feet
The politicians bathe the world in blood

The world cannot see clear our faces
maybe we have no face
“We can be shameless since we have no face ”
a certain damned artist said so.

The world is waving its penis
howling on the top of the UN Edifice
“Behold , it is great ”
In fact, last night
this fellow whispered to me in the dream
“Sir, my penis is of no use”

The world is unhurried
The world is not frightened
The world has gone under the wheel of history
but no blood is coming out
Who has ever seen the real blood

Whetting the knife, the world
is gouging out its own flesh
day and night. Dearth
is singing an everlasting song in a drop of blood
“Breast-fattening cream fattens the breast, not the waist”

Diablo’s Concise Biography of Art
Diablo [ 1965— ] is a distinguished poet, critic and scholar in contemporary China. His original name is Zhang Zhi; He is a Litt D, Honor Humanities D; born in Baxian County, Sichuan Province; his ancestral home is in Nan’an District, Chongqing City. He is at present president of the International Poetry Research and Translation Centre, vice-president of World Congress of Poets / World Academy Arts and Culture [Korea], executive editor-in-chief of World Poets Quarterly [multilingual] and editor-in-chief of WORLD POETRY YEARBOOK [English Version]. one of the representative poets and theorists of the Third Pole Literature Movement. Since 1986, he began to publish his poetry works, part of his poems has been translated into over twenty kinds of foreign languages. His poetry works has won prizes in Greece, Brazil, USA, Israel, France, India, Italy and Austria . His major publications include: RECEITA [Portuguese-English-Chinese]; The Selected Poems of Diablo [English]; Poetry by Zhang Zhi [German-English-Portuguese]; Selected Poems of Diablo [Chinese-English] and The Serial Comments on the Vanguard Poets in Contemporary China. He is the compiler of three poetry selections such as Selected Poems of the International Contemporary Poets [English-Chinese]; Selection of 20th Century New Chinese Poetry [Chinese-English] and The Book Series of World Poets [Bilingual], etc.





Desarrollado por: Asesorias Web