s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Регина Наумова - Regina Naumova
Nacionalidad:
Rusia
E-mail:
Biografia

Regina Alexandrovna Naumova

Ha nacido después de la Guerra Patria (II Guerra Mundial) en la ciudad de Kaunas, en Lituania. Hasta los siete años ha vivido con sus padres en Dresde (República Democrática de Alemania). Después de haber terminado la escuela (preparatoria) trabajó como corresponsal supernumerario en un periódico suburbano moscovita, también como guía de excursiones turísticas moscovita. Termino cursillos de pintura de iconos, de arte y de arquitectura. Posteriormente se graduó del Instituto de Cultura y de la Universidad de Marxismo-Leninismo. Ha tomado varios cursos de humanidades. Por varios años ha sido directora de biblioteca, corresponsal científico del Instituto de investigación científica de Problemas Generales de la Educación. Ha sido miembro de la asociación internacional de hombres de literatura y arte para niños y adolescentes. Escribe poesía desde 1999. Actualmente Regina Naumova es miembro de Unión de Escritores de Rusia, es miembro de Asociación Internacional de Uniones de Escritores; es miembro honorario de dos alianzas de literatos de Moscú: Orbita 1 y Stroguino; también del Tabasco en México. En este momento vive en México.

 

 

NO SOMOS YA MULTITUD

Lo dedico a aquellos compatriotas rusos [a donde sea que los haya llevado el
destino], para quienes es infinitamente querida la gran
cultura rusa y nuestra historia inmemorial, nasida de la riqueza de nuestra len-
gua. A aquellos que sirven a
Rusia de manera incondicional
y desinteresada.

No somos ya multitud, no somos plenamente un rebaño,
en cuanto se nos dejareempla-
zar la ruta señalada por pa-
rajes cenagosos, montañosos o
inhospitos...
Tras umbrales en cenizas, de-
salmados, da igual, de repen-te se cae en necrologia, pero
no en el anonimato.
El destino apremia, y con
razon, el honor de quienes
unidos
voltean con dolorhacia la in-
mensidad,
donde yacen las ideas como
despues de un tiroteo,
donde es tun dificil guarecerse de bull-dogs a dos
patas,
de latigos y vendas, y cruces
en el camino,
y hay tal variedad de presi-
dios, que no satisfacen:
carnaval indescriptible en
versos.

Fue aun dificil el camino abi\'
erto a la separacion,
e insoportables las miradas de despedida hacia la casa
materna;
La tribu, la casa, parecian
tendernos la mano.
Dejar atras a los nuestros,
nuestra patria, costo una
fuerza enorme.
Ahora hay poco amor en nuest\'
ras almas, pocas estrellas y
convicciones...
todo cayo prisionero del orden planetario, del hombre
nuevo.
Somos antecamaras que abren
paso a eras,
a siglos,!donde no hay lugar
para sucedaneos ni quimeras!
Toma mi corazon, generacion mia desinteresada:
nos ha unido la desdicha de
nuestra patria querida.
Alguien desafortunado cedio al tiempo el alma de Rusia...
Nosotros nos entregamos del todo por ella, eternamente.
autor Regina Naumova
Trad. Joce M. Salvador

Espiritu del que crea

De verdad, se asemejan del
campo las espigas
Al alma creador -
Con suplicas completa la mirada
De recoger a tiempo la cosecha con el alma.
Se conoce: los vicios humanos,
Enojosos arricetes
frecuente no son asequibles
a la vista
y se requiere en el momento
del clarin.
Tremula la voz del poeta
Nos reboza la pena y la alegria;
Y adormecidos suspiramos -
Concibiendo de los sentidos
la luz secreta...
Si el pintor en su felicidad
De colores, como en olas
amorosas, -
El rostro creado, apaciguado
Inquieta hasta las pasiones
Como el sol de cabello dorado
Con montones de peras, cirue-
las y manzanas
Hierbas, flores y moras
El genio nos regala...asi asi
autor Regina Naumova
trad. Adela Mendoza

Creadores

Rodaba nuestro globo sin ser
visto y vacio,
Hasta que el Creador un dia
enuncio:!hagase la luz!
Y se disipo la oscuridad sobre tl abismo, y la mirada
develo
La tierra hermosa de riquezas - no hay mas bella...
De siglo en siglo sin ser
percibidos viven...
Y de repente, con el alma
escuchamos lo divino -
Florecen palabra y musica
en sus jardines.
autor Regina Naumova
Trad. Adela Mendoza

biografia:
Regina Naumova
entrega para su valuracion a loa compatriotas que viven en
Mexico y a los rusos unas
cuantas paginas del diario de
su vida, como una obertura para el libro sobre Sor Juana
Ines de la Cruz,sobre Marina
Zvietaeva y Frida Calo y sobre que es lo que une a la
gente que estan geograficamente lejos: Mexico
y Rusia.
Es posible de que el libro que se prepara sea un descubrimiento tanto deste el
punto de vista literario como
del humano.

************************

1] Как много по стране полыни,
Как много горечи вокруг.
И зверь кровавый жив доныне,
И мало ему прежних мук.

Дух полон болью той живою
Обыденного городка,
Где над доскою гробовою
Нависла тучею тоска;

Там ты лежишь, моя Марина,
В елабужской сырой земле,
Там в золоте твоя рябина
И сосен шум, и в октябре

Цветами убран холм... Клубится
Туман привычный и багрец
Дорожкою к тебе ложится,
Подобьем помнящих сердец.

Озябшей осенью согрета
Я мыслью: свет твой не умрёт.
Очистится от зла планета
Коли поэтов дух живёт...

Истории Отчизны знанье
Нам и потомкам есть урок -
Без боли и без покаянья
Нет в мире праведных дорог.
Р.А.Н. осень 2008 г.

2] Я, бывает, мечтая о даре
Той, кто спорила вечно с судьбой,
Подбирая мотив на гитаре,
Так веду разговоры с собой:
Все мы в мире скитальцы земные -
Чуть обжив, оставляем сей дом.
Что жалеть? ! Об ушедших здесь ныне
Плачут ивы, клонясь над прудом,
Да рябины, кострами пылая.
Всё: полынь,лён,ковыль - саван им,
Тем, кто пел до седин доживая,
Кто казнён, кто ушёл молодым...
Ох, Марина, моя дорогая -
За талант расплатиться изволь -
Твоим думам душою внимая
Каждый чует российскую боль!
Всяк в стихах твоих истину ищет.
Нечестивец, убийца иль вор,
Уверяю, становится чище,
Полюбив твоих глаз грустный взор.
Не была б твоя жизнь столь короткой...
От верёвки ль на шее конец? -
Красный век окровил околотки -
Белой тройки замолк бубенец...
Но великих наследий засевы
Урожаями полнят наш воз,
Поумневшими, к жизни припевы
Уж без злобы слагаем и слёз...
И тебя в разном творчестве нежут,
Тем кладя до земли свой поклон.
Вот и я по нагорью* развешу
Посвященья тебе: \'Музе - трон!\'

Но стихом и картиной взываю:
Даждь мне днесь, как тебе, неба дар;
В высях смелые птицы летают,
А внизу - средь овечьих отар.

*мексиканские штаты.

3] Осада Теночтитлана... Месоамерика
Регина Наумова
Фрагмент из исторических зарисовок

И пенилась, и пела средь утёсов,
Подобная нефритовым цветам,
Вода озёрная в Теночтитлане*,
Который не затмить всем городам
Под мексиканским куполом лазурным.

Там вызревали тыквы длиной в локоть,
Початки кукурузы - в жернова,
По листьям амаранта обезьяны
Скакали где играла детвора
И хлопок вырастал там разноцветный,

Деревья пальм, какао, гуайабы...
И среди них прекрасных много птиц
С блестящим разноцветным опереньем;
Пред пеньем их главу склоняли ниц,
Как горным соловьям внимали молча.

Ни голода не знали там, ни жажды,
Ни нищиты и весел был народ...
Но в год, когда Мотекусома** правил,
Кортес с востока к Мексике вёл флот,
Индейцы те Кецалькоатля*** ждали

И приняли за божество испанца.
Всё ж, что б понять кем был из двух божеств:
Кецалькоатлем иль Тескатлипоком,
Ацтекский вождь придумал хитрый жест -
Пришельцу их костюмы дал примерить,

Но не в один испанец не облёкся
И тем не дал ответа на вопрос,
Зато к индейцам всем икнокуикатль****
Являться стала всюду в море слёз,
А вслед - осада и Теночтитлана.

Печальная коварная судьбина!
Уж сломанные дротики лежат,
Лишились крыш дворцы, дома и храмы.
От крови алы стены и кружат
Растрёпанные воинские перья.

По бывшим площадям Теночтитлана
Разбрызганы мозги его детей
И озеро Тескоко стало красным,
И душит смрад, кишат клубки червей,
И тянутся по улицам их нити.

Солёным было озеро Тескоко,
А воинам пришлось ту воду пить,
Дабы понять, что солоней вкус крови
Со слезами... Ацтеков не сломить! -
Пусть впереди страна лишённых плоти.

Р.А.Н. окт. 2008 г.

* - столица ацтеков, после восстановления - Mexico
** - известен широкому читателю как Монтесума времён конкисты
*** - ацтеки верили, что бог Кецалькоатль, удалившийся на восток, однажды вернётся
**** - \'скорбная песня\' - плач, связанный с погребальными обрядами


4] Ушедшей эпохе и ушедшим друзьям
Регина Наумова
Полюбила нагорный край,
Мексиканский народ полюбила,
Но, забыть ли вороний грай,
Горький дым своей Родины милой,

Марш победный наших солдат,
В достижениях жизнь поколенья,
Пионерских костров парад,
Ложь блаженную, боль от прозренья,

Тех, с кем раньше дружбу вела
И напевы пленительной песни
Под черёмухой - отцвела..,
А преследует запах, хоть тресни.

Запах детства бросает в дрожь:
Вспомнишь зиму в Измайловском парке -
По сугробам с детьми идёшь
Вешать домики птицам и - жаркий

Солнцем брызжещий летний день;
Слёзы льёшь, обнимая клён, ясень...
Лишь они приголубят... Лень -
Грех беззлобный шепнёт: \'мир опасен

Нам безверие душу жжёт,
Нет, увы, и надежды на друга,
И Отчизна - не бережёт
Дух невольников ложного круга.\'

Растворясь в эпохе своей,
Так старалась в неё я вписаться;
Не губила добром людей, но и злей
Не смогла стать, должна вам признаться,

И взлететь был страх - пропадёшь,
Ибо, в тех, кто взлетает, стреляли
Жизнь убогую обретёшь,
С показухою свыкнешься - знали.

И пошла я по забуграм;
Моей воле дано состояться.
О, Творец, не давай ветрам
В запах детства так сильно вплетаться.

Как умела душу спасла,
Мне ль судьёй быть любимой Отчизне,
Иль учителем? Пронесла
Свою сущность всё ж, скажут на тризне.

Часто к ветру лицом стою -
От него и глаза намокают...
Незабытым спеть бы в раю,
Ведь с Голгофы туда попадают?

Р.А.Н

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s