s
s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Said Abarnous
Nacionalidad:
Tamazgha
E-mail:
Biografia

Az’uyt

Nc d nnc
Cm d ccm
D idurar n uz’uyt
Jar ay d jar am

Amtt’a

Qqao min gharm
Gi tit’awin
Itawi d gi lbh’ar’
Qqa3 min ghari
Dggw ul
Ad am yarni fad
x fad

Awad’ ar wul

Zi ywwd’ anfqs
Izzudjit s umptt’a
Ntta ma 3ad ad igg
Tarja s tz’tt’a
Nigh a s isdj h’d
At iz’ar ih’tt’a
Inaruzn ad asn
As cd’h’n i ntta

Tarja

Mara cm tmrawid
Gi tarja inu
Nc oad karfv
Jar wabl d wabl

Tubbuhlya

Ini is i wsgnu
Ad iwwt s tayri
Puma ad afv araq
I cwayt n tubbuhlya

Ij n umtlu3

Ag udrar ig srun
Atarras d mzruy
Ag tfuyt ig trun
Imtt’awn ughdjuy
Yusa d
Ij umtlu3
Itwaksi d d akssuy
Zug r’aq ig i3dln
Tgumi d ughmmuy
Ar uraq
Mani icmx
Ighdj d ufdjuy

Tifraz en noir et blanc
Yura t: Said Abarnous

1
En plein ciel… tout près des anges
Mon cœur vient de naître
Pas loin d’Asammar
Là ou j’ai eu ma joie près de lalla
Buya
2
Je l’ai pris dans mes chagrins
Un bébé ayant tifraz de Rif
Son sourire… ses larmes
La couleur de ses yeux
3
… je lui apportais toujours
«Ur inu» de l’eau
Mes petites folies
Et peu de Tighwawin
4
Grandit à ma compagnie
Je lui chantait Izri inu
Racontait ma mort
Avant le lever de Tafuyt
5
Pieds nus…
Les mains au ciel
Taqrabt à l’épaule pleine d Anaruz
Ayant hâte d’apparaître
6
Asammar attendait
Tasklut lui préparait la place à ses
chansons
Berger comme tous les autres
Tamja lui faisait surprise
7
Il a toujours été beau
Triste comme Taziri
Ses regards appartiennent
A ma misère… au grand Aghzar de
larmes
8
Il a fini par mourir
se suicider entre les rives
Des mots… de Tamdyazt
Et d’izri inu

طربوش الوطن
في وطني لا وجود إلا للشمس والبحر والكسكس
وإن قلت أكثر من هذا وذاكْ
فأنت، ويا ويحكَ، تكفر بالوطنْ
في وطني لا ثقافة ولا حضارة ولا وطنْ
فكل شيء فيه قادم من الشرقِِِِِِِ ِ
عبر مصر ومن اليمنْ
الناسُ و الجبالُ والسماءُ
على ظهور البعير في قوافل المؤنْ
في وطني لا لغةَ ولا لسانَ
غير النعيق والنهيقْ…
يمكن أن تتحدث بكل اللغات
كي تصنف في خانة الـ«moderne»
وإن حاولت، فقط حاولت!
الحديث بلغة الوطنْ
اعتبروك قادما من عصور ما قبل الوثنْ
في وطني، أصبح كل شيء منه وإليه ِ
عار عليك وعليهْ
وكي تنتمي إليهْ
كن مصريا أو تركيا والبس
طربوشَ الوطنْ
في وطني، وكي تكون مناضلا
اسمع أغاني خليفة [2] وأشعار القاسم [3]
واشرب كأس الوطنْ
وكي تكون مسلما
اقرأ خربشاتِ سيد قطب وترهاتِ البنا حسنْ
في وطني، وكي تثبت تقواكَ والإيمان
البس عباءة باكستان
وعمامة بوذا من أفغانستان
وتعطر بمسك مكة القادم من هندستان
وتمسح بأعتاب المدينة أو منًى
وإلا فأنت كافرُ ُ ملحدُ ُ
وجب عليك دفع الثمنْ
وقطع الرأس هو الثمنْ
في وطني، كي تكون ابنَ الوطنْ
اربط قضاياك وهمومك
بل وحتى دمك بالآخرين
فهكذا دوما تمتحنْ
في وطني، لك كل حريات التضامن ِ
مع الآخرين حيثما وجدوا
في البوسنة والقاهرة وفي بغداد أو عدنْ
وإن تضامنت مع عطالتكَ وبؤسكَ وعاهاتكْ
فأنت موقظ الفتنْ
ولعنة الله والمْخزن على من يوقظ الفتنْ
في وطني نصف النساء قد دفنْ
تحت البراقع والرقائع والكفنْ
والنصف الآخر قدرهنْ
للقادمين من “الشرق”
فيعيثون فيها فسادا وينشرون فيه العفنْ
وما لك إلا أن تكون طيبا مضيافا
بل وبائع العفنْ
1ـ نسبة إلى عرابي باشا أحد الوطنيين في عهد الاستعمار البريطاني بمصر
2ـ مارسيل خليفة
3ـ سميح القاسم

Biografia

Said Abarnous

Said Abarnous poete et écrivain marocain né en 1976 au Rif central . il écrit en berbere / tamazight , arabe et français . Dans ces poèmes il essaie d interroger l\\\'existance et la culture de son espace identitaire tout en le mettant dans son contexte universel
ayant un receuil pret à éditer il écrit aussi pour le théatre

appulius@hotmail.com

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s