FRANCIA-Lyon: En este nuevo despliegue del auténtico Quilapayún, vemos con inmensa alegría, que coronan con pericia su enorme creatividad.
Con Chilandó, Rodolfo Parada obtiene un magistral enlace entre la tradición y la vanguardia expresiva de lo chileno, utilizando la oxitonía forzada, usual en los vernáculos toquíos y cantares campesinos chilenos y de los cuales Violeta diera cuenta en "Volver a los diecisiete":
ARGENTINA-Buenos Aires: Leonor Escardo Artista Plastica y Escritora Argentina Premio Unico, Adquisicion Benito Quinquela Martin 1990.Tercer Premio Internacional de Pintura, Proyecto MERCOSUR Cultural (7º Salon Fundación Volpe Stessens) Primer Premio Mención en Narrativa de la Edición Homenaje a Alfonsina Storni (Editorial De Los Cuatro Vientos).2008.Secretaria Nacional de Poetas del Mundo para ArgentinaMiembro de REMES (Red de Escritores Hispanoamericanos)
ALGERIE: La crise malienne est-elle en train d’être réglée ou bien va-t-elle perdurer ? Quelles sont ses origines ? Quels sont les acteurs de l’ombre et à qui obéissent les prétendus groupes «islamistes » et «séparatistes» qui s’apparentent beaucoup plus à des mercenaires qu’à des rebelles de conviction et de principes, aussi faux et archaïques soient-ils ? Pourquoi l’Azawad est un mensonge, une mystification et surtout une construction coloniale ? Comment a fonctionné le scénario qui a permis à ces mercenaires de s’installer au Mali ? Avec quels moyens et soutiens ? Pourquoi le Mali ne pouvait pas se défendre ? Comment il en a été empêché avant et après un mystérieux coup d’Etat ? Dans ce conflit, l’Algérie a-t-elle été à la hauteur pour défendre ses intérêts et sa profondeur stratégique ? Un Sahelistan est-il possible et quels ingrédients lui faut-il ? Lorsque le terrorisme est utilisé comme outil de politique étrangère par des Etats, cela s’appelle guerre par procuration. Cette guerre a aussi été livrée à l’Algérie, sur le sol algérien, à In Aménas... Des réponses et des tentatives d’approche sur une crise face à laquelle l’Algérie ne peut se contenter de fermer ses frontières pour se croire à l’abri.
FRANCE-Paris: Mohammed Ibn al-Dhib al-Ajami (né en 1976): poète qatari, Ambassadeur de l’Organisation mondiale Poetas del Mundo dans son pays, a été condamné à la prison à vie pour avoir critiqué l\'émir et fait l\'éloge du "printemps arabe", que Doha a encouragé en Libye, en Egypte, en Tunisie, au Yémen et en Syrie. Mohamed Ibn al-Dhib al- Ajami a été jugé pour "incitation au renversement du pouvoir en place", un chef d\'inculpation passible de la peine de mort. "C\'est un scandaleux déni de justice !", s\'est indigné son avocat Naguib al-Naïmi après l\'énoncé du verdict. Le poète, qui n\'a pas assisté à l\'audience, est détenu depuis près d\'un an à l\'isolement et aucun membre de sa famille n\'a pu lui rendre visite.
CHILE-Rancagua: Nos enteramos con tristeza del fallecimiento de Isolda Pradel, esta madrugada, a las 02.00 AM sonó el teléfono, era nuestra cónsul por la VI región, Irem Toal que nos llamaba para darnos la triste noticia; Isolda acababa de fallecer. Isolda que cada año nos esperaba en Rancagua cuando los poetas de "Tras las Huellas del Poeta" iban a Rancagua tras las huellas de Oscar Castro. Desde nuestro Segundo Encuentro Internacional de Poesía en 2006, cada año los poetas estuvimos brindando recuerdos al poeta y acompañando a la musa del vate, ella, cada año estuvo con nosotros, a la excepción de este año que su nieto, Miguel, me anunciaba que Isolda no podía acompañarnos por estar mal de salud, y me decía, llegada la hora fatal, tú serás el primero en saberlo para que a su vez, anuncies la noticia a los Poetas del Mundo. Triste misión tener que informar de un hecho tan triste para nosotros. Isolda, no porque te hayas marchado que dejaremos de ir hasta tu última morada, cada año seguiremos parándonos frente a esa piedra, con un poema en el corazón y una flor en la mano, al menos que algo grande suceda para no poder hacerlo.
CHILE-Araucanía: El Primer Encuentro De Poetas Del Mundo “Camino Al Sur” – Une Trawün Walmapu Wirintukufe “Willi Rüpü Mew”, se desarrolló del 19 al 28 de febrero 2011 en Santiago, la capital chilena, la Isla de Chiloé y la Región de los Lagos, a más de Mil Doscientos kilómetros al Sur de Santiago en pleno corazón del país mapuche. El programa contempló además un acto conmemorativo al primer aniversario del terremoto que sacudió la zona el 27 de febrero 2010, sismo que fuera considerado el quinto más violento que se registrara en el planeta hasta ese momento, pues El terremoto y tsunami de Japón de 2011, denominado oficialmente por la Agencia Meteorológica de Japón como el terremoto de la costa del Pacífico en la región de Tōhoku de 2011, con sus 9° en la escala de Richter, lo desplazó dejándolo en el 6° lugar de los más violentos. La actividad conmemorativa se llevó a cabo el mismo día 27 de febrero y en el epicentro de la catástrofe que golpeó duramente a los chilenos. Otro de los momentos fuertes del encuentro fue la visita a los prisioneros políticos mapuches detenidos en la cárcel de Temuco acusados de protagonizar “actos terroristas”.
Los poetas del mundo nuevamente irán hasta el territorio mapuche para llevar la palabra de Paz, Amor, Libertad, Justicia, y sobre todo, para reiterar nuestra exigencia que consiste en el respeto a los pueblos originarios y su justo anhelo de vivir en paz en lo que históricamente ha sido su tierra. El Movimiento Poetas del Mundo una vez más cumple con lo que es uno de los principales deberes: “no dejar de visitar ningún barrio para llevar la palabra, como si ésta fuese lluvia que cae sobre la tierra, haciendo ver un espectáculo de gracia, como si fueran flores para los ojos de la humanidad. El poeta será la luz que guía al guerrero como si fuera dunas en la oscuridad de la noche.” (Artículo 8, Manifiesto Universal de poetas del Mundo)
CHILE - Santiago: El Movimiento Poetas del Mundo llama a la opinión internacional a intervenir de manera enérgica en favor del poeta qatarí, condenado a cadena perpetua por escribir versos elogiosos con Túnez. Este poeta fue condenado por incitar a una revuelta e intentar derrocar al gobierno.
Mohammed Ibn al-Deeb al-Ajami*, escribió un poema celebrando la revolución en Túnez y catalogando a los gobiernos árabes de ladrones.
Al-Ajami fue detenido, meses después de la difusión de un video suyo donde esta recitando un poema, titulado “Jazmín de Túnez”, y que fue publicado en Internet. El poeta fue detenido el 16 de noviembre de 2011 en la capital qatarí, Doha, por los servicios de seguridad del Estado y acusado formalmente de ““incitar a derrocar el régimen gobernante” e “insultar al emir”.
CHILE-Antuco: El movimiento Poetas del Mundo, en su misión irrenunciable por la defensa de la vida, irá hasta el lugar de la Tragedia de Antuco para llevar solidaridad a las familias de los soldados muertos trágicamente, hace un poco más de siete años en Chile. Este acontecimiento ocurrirá en la programación de nuestro Segundo Encuentro Internacional de Poesía: “Camino al Sur - Willi Rüpü Mew” a realizarte en las regiones de La Araucanía y del Bío Bío.
CHILE-Santiago: Como cada año desde que iniciamos este encuentro “Tras las Huellas del Poeta” en octubre 2005, y téngase en cuenta que no se trata de ir tras las huellas de Pablo Neruda, sino que tras las huellas de cualquier poeta, los consagrados y los menos conocidos, los famosos y los anónimos, los ricos y los pobres, los blancos y los negros, los mestizos y los amarillos, siempre y cuando se sitúen a este lado de la vida, no obstante, cada año hemos integrado en nuestro programa la visita a las tres casas de Neruda. Al comienzo, todo iba bien, visitábamos las casa-museos, realizábamos una lectura en las dependencias de las mismas y obteníamos un descuento en las entradas, pagábamos un valor para estudiante o tercera edad. Luego todo cambió, recordarán algunos lectores la polémica suscitada luego de que la Fundación Neruda prohibiera las lecturas en las casas del vate, y en particular, en la tumba, desde entonces los poetas del mundo hemos realizado las visitas como cualquier turista y las lecturas las hemos hecho en las afueras de aquellas famosas casas-museos.
CUBA-La Habana: Acaba de concluir la XVIII edición de la Fiesta de la Cultura Iberoamericana y con ella la participación, por segunda ocasión en el año, de escritores pertenecientes a la ONG Poetas del Mundo, uno de los mayores gremios poéticos del orbe. Con el propósito de dar continuidad al homenaje rendido a Pablo Neruda en Chile desde hace ocho años con “Tras las Huellas del Poeta”, asistieron Luis Carlos Orozco y Cristina Gómez de Orozco, ambos de Colombia y los argentinos Maximiliano Costa y Marcela Irene Predieri, esta última Embajadora de Poetas del Mundo en su país. Insertados en las actividades del Coloquio Iberoamericano de Letras, que tuvo por sede la Unión de Escritores y Artistas de Cuba en Holguín (UNEAC) compartieron con escritores locales, nacionales, jóvenes y consagrados, así como con el Lic. Juan Morales Gavarrete, Presidente de la Comisión Permanente de los Juegos Florales Hispanoamericanos de Quetzaltenango, Guatemala.
CHILE-Santiago: Nuevamente los poetas del mundo se dan cita en Chile participando en lo que ha sido el 8º Encuentro Internacional de Poesía: “Tras las Huellas del Poeta”. El evento se desarrolló en las ciudades de Santiago, Valparaíso, Viña del Mar, Isla Negra, Cartagena, Melipilla, Rancagua, Los Vilos, Illapel, Coquimbo, La Serena, Vicuña, Montegrande y Pisco Elqui. Fueron 13 días en que poetas de 8 países estuvieron viajando por 14 ciudades con un recorrido de 3 MIL kilómetros aproximadamente, compartiendo momentos inolvidables y creando lazos poéticos por la vida, la paz, el medio ambiente y el amenazado proyecto humano. Como cada año, desde que se inició este importante evento poético-cultural, el programa contempló visitas a establecimientos escolares, sindicatos de pescadores, organizaciones sociales, centros culturales, cementerios, mausoleos, museos y las casas-museos de Pablo Neruda y Gabriela Mistral.
Sevilla-España: Fueron tres días de compartir el encuentro, pero a los primeros minutos del roce entre poetas de diferentes etnias, de diferentes países, de diferentes continentes y culturas, ya se había producido el milagro; éramos ya todos de una misma raza, un mismo idioma y un solo pueblo.
Latinoamericanos, árabes y europeos, sin diferencias, sin barreras que dividen a los seres humanos, porque la poesía estaba ahí, haciendo la unión entre hombres y mujeres y dejando las diferencias en el olvido. Es en esos momentos de fraternidad, de amor y amistad, en que nos damos cuenta de que la poesía tiene esa magia y de que entendemos que la poesía es el último recurso que tenemos los habitantes de la tierra para defender la continuidad del proyecto humano. No seremos los poetas quienes salvaremos el planeta que nos asegura la vida, porque los poetas somos humanos llenos de imperfecciones y defectos como cualquier otro ser humano, pensar lo contrario sería una falacia, una forma pretenciosa y descarada de vernos nosotros los poetas, pero de una cosa podemos estar seguros, y es que la poesía sí puede salvar el mundo.
CHILI-Santiago: il est déjà devenu une tradition, le mouvement Poète du Monde organise chaque année la rencontre internationale de poésie : « SUR LES TRACES DU POETE », cette année nous sommes près du début de la Huitième Édition de cet évènement planétaire et il est encore possible de s’inscrire. Il s’agit d’un parcours poétique ou on visite plusieurs villes telles que : Santiago, Valparaíso, Viña del Mar, Isla Negra, Cartagena, Melipilla, María Pinto, Rancagua, San Fernando, Los Vilos, Illapel, Canela Coquimbo, La Serena, Vicuña et Montegrande (ces deux dernières, les villages de Gabriela Mistral) Ce sont plus de trois mille kilomètres à parcourir en vivant des moments inoubliables et en créant des liens poétiques pour la paix, la vie et la préservation de l’environnement, menacé aujourd’hui par la main de l’homme. Comme chaque année, le programme contemple des visites à des crèches, des écoles, des universités, des usines, des mines, des musées, des hôpitaux, des syndicats, etc….
CHILE-Santiago: Como ya es una tradición, el Movimiento Poetas del Mundo organiza su 8º Encuentro Internacional de Poesía en Chile denominado “OCTUBRE: Tras las Huellas del Poeta”. El evento se desarrollará en las ciudades de Santiago, Valparaíso, Viña del Mar, Isla Negra, Cartagena, Melipilla, Rancagua, Chillán, Los Vilos, Illapel, Canela Coquimbo, La Serena, Vicuña y Montegrande. Serán 13 días en que poetas de diversos países y continentes estarán recorriendo 3 MIL kilómetros aproximadamente, compartiendo momentos inolvidables y creando lazos poéticos por la vida, la paz, el medio ambiente y el amenazado proyecto humano. Como cada año, desde que se inició este importante evento poético-cultural, el programa contempla visitas a establecimientos escolares y universitarios, hospitales, minas, sindicatos de pescadores, organizaciones sociales, etc.
CHILE-Santiago: A través de esta página puedes inscribirte a cualquiera de las dos etapas de Chile, encuentras el programa completo de ambas etapas (primera y segunda).